Manu Gavassi - Talvez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Gavassi - Talvez




Talvez
Maybe
Eu assisti enquanto o tempo passou
I watched as time passed by
Fiquei parada enquanto tudo mudou
And I stood still while everything changed
E agora olhando para a linda do fim
Now looking towards the beautiful end
Eu me pergunto quem vai me salvar de mim
I wonder who will save me from myself
Foi muito cedo, talvez cedo demais
It was too soon, maybe too soon
E nem eu sei mais o sentido que faz
And I no longer know the meaning of it all
Eu me perco procurando nós dois
I get lost searching for the both of us
E tenho medo agora do que vem depois
And now I am afraid of what comes next
Talvez não seja tarde demais pra voltar pro inicio outra vez
Maybe it's not too late to go back to the beginning again
Eu quero rir do mundo, como eu ria
I want to laugh at the world, like I used to
Quero a sua poesia e você
I want your poetry and you
Eu quero voltar, pra quando nada era sério
I want to go back to when nothing was serious
E o futuro era um mistério
And the future was a mystery
Talvez não seja tarde demais
Maybe it's not too late
Me encontre no inicio outra vez
Meet me at the beginning again
Por muito tempo andava sem direção
For a long time I wandered around with no direction
Com pés descalços mais não sentia o chão
With bare feet, but I couldn't feel the ground
Me deparei com o que eu sempre temi
I came face to face with what I always feared
A sua sombra me seguiu até aqui
Your shadow followed me here
Foi muito cedo, talvez cedo demais
It was too soon, maybe too soon
Nosso segredo nos passou para trás
Our secret passed us by
E agora olhando pro que eu destrui
Now looking at what I have destroyed
Eu me pergunto quem vai me tirar daqui
I wonder who will get me out of here
Talvez não seja tarde demais pra voltar pro inicio outra vez
Maybe it's not too late to go back to the beginning again
Eu quero rir do mundo, como eu ria
I want to laugh at the world, like I used to
Quero a sua poesia e você
I want your poetry and you
Eu quero voltar, pra quando nada era sério
I want to go back to when nothing was serious
E o futuro era um mistério
And the future was a mystery
Talvez não seja tarde demais
Maybe it's not too late
Me encontre no inicio outra vez
Meet me at the beginning again
Talvez não seja tarde demais pra voltar pro inicio outra vez
Maybe it's not too late to go back to the beginning again
Eu quero rir do mundo, como eu ria
I want to laugh at the world, like I used to
Quero a sua poesia e você
I want your poetry and you
Eu quero voltar, pra quando nada era sério
I want to go back to when nothing was serious
E o futuro era um mistério
And the future was a mystery
Talvez não seja tarde demais
Maybe it's not too late
Me encontre no inicio outra vez
Meet me at the beginning again





Writer(s): Manoela Latini Gavassi Francisco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.