Paroles et traduction Manu Guix - De Cabeza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ven...
no
dudes
más
y
ven
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
Ven...
no
dudes
más
y
ven
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
Ven...
no
dudes
más
y
ven
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
Ven...
no
dudes
más
y
ven
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
Horas
muertas
sin
saber
Пустые
часы
без
понимания,
Que
tú
estabas
cerca,
Что
ты
была
рядом,
Solitario
por
placer,
Одинокий
по
собственному
желанию,
De
repente
sin
pensar
Вдруг,
не
раздумывая,
Llamas
a
mi
puerta
Ты
стучишься
в
мою
дверь
Y
penetras
en
mi
piel.
И
проникаешь
под
мою
кожу.
Ven,
espera
en
el
andén
Иди,
жди
меня
на
платформе
Yo
voy
en
ese
tren
Я
еду
в
том
поезде,
Que
a
ti
me
llevará.
Который
привезет
меня
к
тебе.
Me
muero
por
llegar,
Умираю
от
желания
приехать,
Me
mata
la
impaciencia
por
tener
una
vez
más...
Меня
убивает
нетерпение
снова
испытать...
Lo
que
tú
me
das.
То,
что
ты
мне
даришь.
Soy,
el
que
precisamente
hoy
Я
тот,
кто
именно
сегодня
Lo
deja
todo,
yo
me
voy
Оставляет
все,
я
ухожу,
A
pelear
por
ti,
Чтобы
бороться
за
тебя,
No
dejo
de
pensar
Не
перестаю
думать
En
cual
es
la
manera
de
poder
recuperar
О
том,
как
вернуть
Lo
que
tú
me
diste.
То,
что
ты
мне
дала.
Ven...
no
dudes
más
y
ven
(lo
que
tú
me
diste
amor)
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
(то,
что
ты
мне
дала,
любовь
моя)
Ven...
no
dudes
más
y
ven
Иди...
не
сомневайся
больше
и
иди
Conociendote
mejor
Узнавая
тебя
лучше,
Me
voy
dando
cuenta,
Я
начинаю
понимать,
Que
no
me
conozco
yo.
Что
я
не
знаю
себя.
Novoy
a
poder
estar
sin
tu
risa
un
día
más,
Я
не
смогу
прожить
без
твоего
смеха
ни
дня
больше,
Me
has
llegado
al
corazón.
Ты
дотронулась
до
моего
сердца.
Por
un
beso
de
tus
labios
doy
mi
libertad,
За
поцелуй
твоих
губ
я
отдам
свою
свободу,
Eres
aire
del
que
vivo
al
respirar,
Ты
— воздух,
которым
я
дышу,
Eres
brisa
que
sin
prisa
me
descubre
el
mar,
Ты
— бриз,
который
неспешно
открывает
мне
море,
Eres
sol
de
verano
en
esta
ciudad.
Ты
— летнее
солнце
в
этом
городе.
Ven,
espera
en
el
andén
Иди,
жди
меня
на
платформе
Yo
voy
en
ese
tren
Я
еду
в
том
поезде,
Que
a
ti
me
llevará,
Который
привезет
меня
к
тебе,
Me
muero
por
llegar,
Умираю
от
желания
приехать,
Me
mata
la
impaciencia
Меня
убивает
нетерпение
Por
tener
una
vez
más...
Снова
испытать...
Lo
que
tú
me
das.
То,
что
ты
мне
даришь.
Soy
el
que
precisamente
hoy
Я
тот,
кто
именно
сегодня
Lo
deja
todo,
yo
me
voy
Оставляет
все,
я
ухожу,
A
pelear
por
ti,
Чтобы
бороться
за
тебя,
No
dejo
de
pensar
Не
перестаю
думать
En
cual
es
la
manera
de
poder
recuperar
О
том,
как
вернуть
Lo
que
tú
me
diste.
То,
что
ты
мне
дала.
Ven,
espera
en
el
andén
Иди,
жди
меня
на
платформе
Yo
voy
en
ese
tren
Я
еду
в
том
поезде,
Que
a
ti
me
llevará,
Который
привезет
меня
к
тебе,
Me
muero
por
llegar,
Умираю
от
желания
приехать,
Me
mata
la
impaciencia
Меня
убивает
нетерпение
Por
tener
una
vez
más...
Снова
испытать...
Lo
que
tú
me
das.
То,
что
ты
мне
даришь.
Soy
el
que
precisamente
hoy
Я
тот,
кто
именно
сегодня
Lo
deja
todo,
yo
me
voy
Оставляет
все,
я
ухожу,
A
pelear
por
ti,
Чтобы
бороться
за
тебя,
No
dejo
de
pensar
Не
перестаю
думать
En
cual
es
la
manera
de
poder
recuperar
О
том,
как
вернуть
Lo
que
tú
me
diste.
То,
что
ты
мне
дала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.