Paroles et traduction Manu Guix - De Nou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tot
va
començar
It
all
started
Quan
de
cop
i
volta
un
dia
em
dius
When
suddenly
one
day
you
tell
me
Que
vols
deixar-ho
estar
That
you
want
to
leave
it
Que
s′acabat,
que
no
tens
temps
per
perdre
That
it's
over,
that
you
have
no
time
to
waste
Em
vaig
quedar
glaçat,
mirant-te
als
ulls
I
was
left
frozen,
looking
into
your
eyes
I
no
sabia
d'on
And
I
didn't
know
where
Venien
els
punyals
The
daggers
came
from
Que
van
matar-me
lentament
That
slowly
killed
me
Mentre
buidaves
el
teu
cor
While
you
emptied
your
heart
A
poc
a
poc
Little
by
little
Perquè
hi
cabés
un
altre
So
that
another
could
fit
in
Em
vas
fer
fora
sense
miraments
You
threw
me
out
without
a
second
thought
Em
vas
deixar
amb
la
boca
oberta
You
left
me
speechless
No
em
sortia
cap
paraula
No
words
came
out
No
em
podia
creure
aquell
moment
I
couldn't
believe
that
moment
Ja
no
em
trobaràs
You
won't
find
me
anymore
Aquest
tren
passa
corrent
This
train
is
passing
by
I
no
vols
aturar-lo
And
you
don't
want
to
stop
it
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornarà
a
venir
el
bon
temps
Good
times
will
come
again
I
escolta'm
bé
quan
parlo
And
listen
to
me
when
I
speak
Mira
tu
per
on
Look
at
you
Que
des
de
que
no
hi
ets
Since
you're
not
here
La
vida
és
més
bonica
Life
is
more
beautiful
Cada
dia
surt
el
sol
The
sun
rises
every
day
Em
sento
amb
força
I
feel
strong
Per
menjar-me
el
món
de
nou
To
eat
the
world
again
Jo
puc
amb
tot
I
can
handle
everything
Fa
falta
més
que
una
petarda
It
takes
more
than
a
firecracker
Per
acabar
amb
mi
To
finish
me
off
Torno
a
riure
i
a
plorar
I
laugh
and
cry
again
Torno
a
viure
amb
ilusió
I
live
again
with
hope
Aquells
moments
que
abans
hagués
Those
moments
that
before
I
would
have
Deixat
passar,
per
culpa
teva
Let
pass,
because
of
you
Quin
favor
m'has
fet
marxant
What
a
favor
you
did
me
by
leaving
I
te′n
demano
un
de
més
gran
And
I
ask
you
for
a
bigger
one
Promet-me
que
no
et
tornaré
Promise
me
that
I
will
never
A
tenir
mai
al
davant
Have
you
in
front
of
me
again
Ja
no
em
trobaràs
You
won't
find
me
anymore
Aquest
tren
passa
corrent
This
train
is
passing
by
I
no
vols
aturar-lo
And
you
don't
want
to
stop
it
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornarà
a
venir
el
bon
temps
Good
times
will
come
again
Escoltam
bé
quan
parlo
Listen
to
me
when
I
speak
Te'l
faràs
You'll
make
it
Doncs,
te′l
trobaràs
Well,
you'll
find
it
I
no
em
vinguis
a
plorar
And
don't
come
crying
to
me
Que
t'has
passat
tres
pobles
That
you've
gone
too
far
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornaré
a
començar
I
will
start
again
Que
el
món
dóna
mil
voltes
That
the
world
turns
a
thousand
times
Ja
no
em
trobaràs
You
won't
find
me
anymore
Aquest
tren
passa
corrent
This
train
is
passing
by
I
no
vols
aturar-lo
And
you
don't
want
to
stop
it
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornarà
a
venir
el
bon
temps
Good
times
will
come
again
Escolta'm
bé
quan
parlo
Listen
to
me
when
I
speak
Te′l
faràs
You'll
make
it
Doncs
te'l
trobaràs
Well,
you'll
find
it
I
no
em
vinguis
a
plorar
And
don't
come
crying
to
me
Que
t'has
passat
tres
pobles
That
you've
gone
too
far
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornaré
a
començar
I
will
start
again
Que
el
món
dóna
mil
voltes
That
the
world
turns
a
thousand
times
Ja
no
em
trobaràs
You
won't
find
me
anymore
Aquest
tren
passa
corrent
This
train
is
passing
by
I
no
vols
aturar-lo
And
you
don't
want
to
stop
it
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Jo
sé
que
de
nou
I
know
that
anew
Tornarà
a
venir
el
bon
temps
Good
times
will
come
again
Te′l
faràs
You'll
make
it
Doncs
te'l
trobaràs
Well,
you'll
find
it
I
no
em
vinguis
a
plorar
And
don't
come
crying
to
me
Que
t′has
passat
tres
pobles
That
you've
gone
too
far
Ja
en
tinc
prou
I've
had
enough
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Guix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.