Paroles et traduction Manu Guix - Eclipse De Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eclipse De Luna
Лунное затмение
Si
no
estás
no
encuentro
mi
playa
me
pierdo
en
el
mar
Если
тебя
нет,
я
не
могу
найти
свой
берег,
я
теряюсь
в
море
Si
tú
no
estás
soy
una
noche
sin
luna
una
tela
sin
pintar
Если
тебя
нет,
я
как
ночь
без
луны,
как
холст
без
рисунка
Sin
ti
soy
como
un
cielo
lleno
de
nubes
Без
тебя
я
как
небо,
полное
облаков
Una
gaviota
que
no
puede
volar
Как
чайка,
которая
не
может
летать
Si
tú
no
estás
soy
un
niño
y
no
se
jugar
Если
тебя
нет,
я
как
ребенок,
который
не
умеет
играть
Si
no
estas
la
sangre
no
es
roja
y
el
verde
es
marrón
Если
тебя
нет,
кровь
не
красная,
а
зеленый
цвет
— коричневый
Si
tú
no
estas
yo
quiero
fresas
sin
nata
te
regalo
carbón
Если
тебя
нет,
я
хочу
клубнику
без
сливок,
дарю
тебе
уголь
Y
estoy
desnudo
como
un
río
sin
peces
y
me
obsesiono
con
la
misma
canción
И
я
гол,
как
река
без
рыбы,
и
зацикливаюсь
на
одной
и
той
же
песне
Sin
ti
siempre
hay
eclipse
de
luna
si
no
estas
aquí
Без
тебя
всегда
лунное
затмение,
если
тебя
нет
здесь
Porque
si
te
vas
todo
se
vuelve
gris
Потому
что
если
ты
уйдешь,
все
станет
серым
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Porque
de
pronto
todo
se
parece
a
ti
Потому
что
вдруг
все
становится
похожим
на
тебя
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Porque
significas
tanto
para
mí
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Me
vuelvo
loco
por
ti
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Hoy
mi
corazón
me
declara
huelga
general
Сегодня
мое
сердце
объявляет
всеобщую
забастовку
Sin
las
caricias
y
el
amor
que
le
das
seguro
que
no
latirá
Без
твоих
ласк
и
любви,
которую
ты
даришь,
оно
точно
не
будет
биться
Sin
ti
soy
como
un
fuego
sin
llamas
Без
тебя
я
как
огонь
без
пламени
Y
no
pararé
de
decirte
que
И
я
не
перестану
говорить
тебе,
что
Sin
ti
siempre
hay
eclipse
de
luna
si
no
estás
aquí
Без
тебя
всегда
лунное
затмение,
если
тебя
нет
здесь
Porque
si
te
vas
todo
se
vuelve
gris
Потому
что
если
ты
уйдешь,
все
станет
серым
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Porque
de
pronto
todo
se
parece
a
ti
Потому
что
вдруг
все
становится
похожим
на
тебя
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Porque
significas
tanto
para
mí
Потому
что
ты
так
много
значишь
для
меня
Si
no
estás
aquí
Если
тебя
нет
здесь
Me
vuelvo
loco
por
ti
Я
схожу
с
ума
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.