Manu Guix - Llueve - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Guix - Llueve




Llueve
It's Raining
Tiene que ser hoy
It had to be today
Que voy sin paraguas, oh no
I'm out without an umbrella, oh no
No anima a pasear
It's not a good day for a walk
Que solo estoy, la verdad (oh)
I'm lonely, to tell the truth (oh)
Y llueve sin parar
And it's raining hard
Y llueve sin parar
And it's raining hard
Llueve sin parar
Raining hard
Friolero de narices
A little bit chilly
No soporto el agua fría
I can't stand cold water
Roedor y poco más
A little bit scared
Los rayos me dan pavor
I'm terrified of lightning
Calado hasta el bigote
Soaked to the bone
Me pesan los zapatos
My shoes are heavy
Me tiemblan las orejas
My ears are cold
Mis gafas están empañadas
My glasses are fogged up
Y es que hoy llueve sin parar
Because it's raining hard today
Llueve sin parar
Raining hard
En Ratonia cuando llueve la ciudad
In Rat City when it rains, the city
Se queda a oscuras (se queda a oscuras)
Gets dark (gets dark)
Nada va como ha de ser
Nothing goes as it should
Es un auténtico caos (Es un auténtico caos)
It's chaos (It's chaos)
No pasan autobuses ni taxis que te lleven (ni taxis que te lleven)
No buses or taxis to take you (no taxis to take you)
Si todo sigue igual habrá que ir en barca (tiene que ir en barca)
If it keeps raining, we'll have to go by boat (have to go by boat)
Tiene que ser hoy
It had to be today
Que voy sin paraguas, oh no (llueve sin parar)
I'm out without an umbrella, oh no (raining hard)
Y llueve sin parar
And it's raining hard
¡Cómo llueve! (oh)
How it's raining! (oh)
Tiene que ser hoy
It had to be today
Que voy sin paraguas, oh no (llueve sin parar)
I'm out without an umbrella, oh no (raining hard)
Y llueve sin parar
And it's raining hard
¡Cómo llueve! (oh)
How it's raining! (oh)
Llueve sin parar (llueve sin parar)
Raining hard (raining hard)
Llueve sin parar (llueve sin parar)
Raining hard (raining hard)
Llueve sin parar (llueve sin parar)
Raining hard (raining hard)
No va a parar
It's not going to stop





Writer(s): Enric Llort


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.