Paroles et traduction Manu Guix - Pais Petit
El
meu
país
és
tan
petit
Моя
страна
так
мала.
Que
quan
el
sol
se′n
va
a
dormir
Когда
солнце
ложится
спать
Mai
no
està
prou
segur
Это
никогда
не
бывает
достаточно
безопасно.
D'haver-lo
vist.
Увидеть
его.
Diuen
les
velles
sàvies
Скажи
старую
мудрость.
Que
és
per
això
que
torna.
Вот
почему
он
возвращается.
Potser
sí
que
exageren,
Может
быть,
они
преувеличивают.,
El
meu
país
és
tant
petit
Моя
страна
так
мала.
Que
des
de
dalt
d′un
campanar
С
вершины
колокола
Sempre
es
pot
veure
el
campanar
veí.
Ты
всегда
можешь
увидеть
колокольню.
Diuen
que
els
poblets
tenen
por,
Говорят,
пчелы
боятся,
Tenen
por
de
sentir-se
sols,
Они
боятся
одиночества.
Tenen
por
de
ser
massa
grans,
Они
боятся
быть
слишком
большими.,
Tant
se
val!
és
així
com
m'agrada
a
mi
Это
не
имеет
значения,
вот
как
я
люблю
себя.
I
no
en
sabria
dir
res
més.
И
я
больше
ничего
не
мог
сказать.
Canto
i
sempre
em
sabré
Я
пою,
и
я
всегда
буду
знать.
Malalt
d'amor
pel
meu
país.
Я
устал
от
любви
к
своей
стране.
El
meu
país
és
tant
petit
Моя
страна
так
мала.
Que
sempre
cap
dintre
del
cor
Всегда
в
сердце.
Si
és
que
la
vida
et
porta
lluny
d′aquí
Если
жизнь
заберет
тебя
отсюда
...
I
ens
fem
contrabandistes,
И
мы
становимся
контрабандистами,
Mentre
no
descrobreixin
Когда
нас
не
обнаруживают.
Detectors
pels
secrets
del
cor.
Раскрытие
тайн
сердца.
I
és
així,
és
així,
com
m′agrada
a
mi
Вот
так-то,
вот
так-то,
мне
это
нравится.
I
no
en
sabria
dir
res
més.
И
я
больше
ничего
не
мог
сказать.
Canto
i
sempre
em
sabré
Я
пою,
и
я
всегда
буду
знать.
Malalt
d'amor
pel
meu
país.
Я
устал
от
любви
к
своей
стране.
El
meu
país
és
tant
petit
Моя
страна
так
мала.
Que
quan
el
sol
se′n
va
a
dormir
Когда
солнце
ложится
спать
Mai
no
està
prou
segur
Это
никогда
не
бывает
достаточно
безопасно.
D'haver-lo
vist.
Увидеть
его.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluís Llach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.