Paroles et traduction Manu Guix - Puc Ser-ho Tot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puc Ser-ho Tot
I Can Be Everything To You
Puc
ser
la
pluja
d′estiu
I
can
be
the
rain
of
summer
Puc
dibuixar-te
un
cel
blau
I
can
draw
you
a
blue
sky
Puc
ser
un
vaixell
mar
endins
I
can
be
a
ship
on
the
high
seas
I
navegar
si
s'escau
And
sail
if
necessary
Seré
allò
que
a
tu
et
calgui
I'll
be
whatever
you
need
Per
ser
feliç
To
be
happy
Puc
fer-te
llum
a
la
nit
I
can
make
a
light
in
the
night
Per
que
no
et
sentis
mai
sòl
So
that
you
never
feel
alone
I
convertir
en
gran
història
And
turn
any
memory
Un
record
qualsevol
Into
a
great
story
Faré
allò
que
tu
et
calgui
I'll
do
whatever
you
need
Per
ser
feliç
To
be
happy
Puc
inventar
melodies
que
se′t
gravin
dins
el
cor
I
can
invent
melodies
that
will
be
etched
in
your
heart
I
quan
les
cantis
recordis
els
millors
dels
meus
acords
And
when
you
sing
them,
you'll
remember
the
best
of
my
chords
Rescatarem
princeses,
matarem
els
dracs
We'll
rescue
princesses,
we'll
slay
dragons
Deixant
la
porta
oberta
que
entrin
els
reis
mags
Leaving
the
door
open
for
the
three
wise
men
to
enter
Coneixerem
pirates
gent
de
móns
estranys
We'll
meet
pirates
from
strange
worlds
I
així
aniràn
passant
els
anys
And
so
the
years
will
pass
Puc
fer
volar
mil
estels
I
can
make
a
thousand
stars
fly
Només
per
veure
com
rius
Just
to
see
you
laugh
Puc
recordar
fins
que
em
mori
I
can
remember
until
I
die
La
primera
paraula
que
dius
The
first
word
you
say
Puc
explicar-te
mil
contes
I
can
tell
you
a
thousand
stories
Si
és
això
el
que
et
fa
feliç
If
that's
what
makes
you
happy
I
descobrir
les
galàxies
sense
moure'ns
del
teu
llit
And
discover
galaxies
without
leaving
your
bed
Resulta
que
sóc
capaç
de
fer-ho
tot
si
estàs
amb
mi
It
turns
out
that
I
am
capable
of
doing
everything
if
you
are
with
me
Rescatarem
princeses,
matarem
els
dracs
We'll
rescue
princesses,
we'll
slay
dragons
Deixant
la
porta
oberta
que
entrin
els
reis
mags
Leaving
the
door
open
for
the
three
wise
men
to
enter
Coneixerem
pirates
gent
de
móns
estranys
We'll
meet
pirates
from
strange
worlds
I
així
aniràn
passant
els
anys
And
so
the
years
will
pass
I
tu
em
faràs
preguntes
que
em
faràn
dubtar
And
you
will
ask
me
questions
that
will
make
me
doubt
I
si
no
et
sé
respondre
sé
que
te'n
riuràs
And
if
I
don't
know
how
to
answer
you,
I
know
you'll
laugh
No
puc
tenir
més
sort,
ets
el
millor
que
m′ha
passat
I
could
not
be
more
fortunate,
you
are
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
I
seguirà
la
vida
i
t′aniràs
fent
gran
And
life
will
go
on
and
you
will
grow
up
I
mentre
el
temps
em
deixi
jo
et
faré
costat
And
as
long
as
time
allows
me,
I
will
be
by
your
side
No
puc
tenir
més
sort,
ets
el
millor
que
m'ha
passat
I
could
not
be
more
fortunate,
you
are
the
best
thing
that
has
ever
happened
to
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Guix Tornos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.