Paroles et traduction Manu Guix - Res No Es Mes Important
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Res No Es Mes Important
Nothing Is More Important
Em
sona
el
despertador
My
alarm
clock
goes
off
I
sé
que
viuria
millor
And
I
know
I'd
live
much
better
Si
em
despertés
quan
volgués
If
I
woke
up
when
I
wanted
to
I
no
quan
em
mana
aquest
dictador
And
not
when
this
dictator
tells
me
to
Jo
he
sigut
sempre
un
home
de
pau
I
have
always
been
a
man
of
peace
I
no
m′agrada
sentir-me
esclau
And
I
don't
like
to
feel
like
a
slave
Però
avui
alguna
cosa
ha
canviat
But
today
something
has
changed
De
sobte
veig
que
el
cel
és
més
blau
Suddenly
I
see
that
the
sky
is
more
blue
I
al
obrir
la
finestra
And
when
I
open
the
window
La
brisa
suau
m'envolta
The
gentle
breeze
envelops
me
Aquella
que
sempre
Just
as
it
always
does
Té
molt
clar
on
em
porta
So
clearly
knows
where
to
take
me
L′estiu
es
presenta
Summer
has
come
I
jo
de
cop
i
volta
And
suddenly
M'hi
llençaria
de
cap...
I
feel
like
diving
into
it...
Res
no
és
més
important
Nothing
is
more
important
Que
saber
disfrutar
Than
knowing
how
to
enjoy
De
les
coses
petites
que
sempre
hi
seran
The
small
things
that
will
always
be
there
Caminar
vora
el
mar
Walking
by
the
sea
O
perdre's
per
la
ciutat
Or
getting
lost
in
the
city
Tot
depèn
dels
ulls
amb
que
ho
vulguis
mirar
It
all
depends
on
the
eyes
with
which
you
want
to
look
Em
vaig
creuant
amb
la
gent
I
go
about
my
business
with
the
crowd
I
avui
els
veig
diferent
And
today
I
see
them
differently
De
sobte
estimo
a
tothom
Suddenly
I
love
everyone
I
sé
que
a
mi
m′estimen
també
And
I
know
that
they
love
me
too
M′hipnotitzo
al
mirar
l'horitzó
I
am
mesmerized
as
I
gaze
at
the
horizon
Cau
el
sol,
canvien
tots
els
colors
The
sun
is
setting,
changing
all
the
colors
Vaig
descalç,
vull
sentir
més
aprop
I
go
barefoot,
wanting
to
feel
closer
L′escalfor
mentre
gira
el
món
To
the
warmth
as
the
world
turns
Res
no
és
més
important
Nothing
is
more
important
Que
saber
disfrutar
Than
knowing
how
to
enjoy
De
les
coses
petites
que
sempre
hi
seran
The
small
things
that
will
always
be
there
Caminar
vora
el
mar
Walking
by
the
sea
O
perdre's
per
la
ciutat
Or
getting
lost
in
the
city
Tot
depèn
dels
ulls
amb
que
ho
vulguis
mirar
It
all
depends
on
the
eyes
with
which
you
want
to
look
Res
no
és
més
important
Nothing
is
more
important
Que
saber
disfrutar
Than
knowing
how
to
enjoy
De
les
coses
petites
que
sempre
hi
seran
The
small
things
that
will
always
be
there
Llençar-te
al
mar
despullat
Diving
into
the
sea
naked
Prendre
el
sol
al
terrat
Sunbathing
on
the
terrace
Tot
depèn
dels
ulls
amb
que
ho
vulguis
mirar
It
all
depends
on
the
eyes
with
which
you
want
to
look
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Guix
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.