Manu Guix - Un Dia Gris - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Guix - Un Dia Gris




Un Dia Gris
Серый день
Tinc un full en blanc i no què pensar
Передо мной чистый лист, и я не знаю, о чём думать.
És un d′aquests dies que no com acabarà
Это один из тех дней, когда я не знаю, чем он закончится.
Vaig perdent-me per la gran ciutat
Я теряюсь в большом городе,
Anomenada soledat
Который называется одиночество.
És un dia gris que no convida gaire a caminar
Это серый день, который не располагает к прогулкам,
Però m'hi obligo que l′aire no em farà mal
Но я заставляю себя, я знаю, что свежий воздух мне не повредит.
Passejant amb els auriculars
Гуляю в наушниках
I veig que tots anem igual
И вижу, что все мы одинаковы.
Després diem que ens sentim sols
Потом мы говорим, что чувствуем себя одинокими,
Sembla que ens agradi donar l'esquena al món
Похоже, нам нравится поворачиваться спиной к миру.
Pujo el volum no fos cas que algú
Я делаю звук громче, чтобы вдруг кто-нибудь
Em volgués dir alguna cosa, no
Не захотел мне что-то сказать, нет.
Dia a dia van passant els anys, ja ho
День за днём идут года, я знаю,
Però cada dia em sento més estrany, perquè?
Но каждый день я чувствую себя всё страннее, почему?
És com si volgués posar-me a córrer i no en sabés
Как будто я хочу побежать, но не знаю куда.
No em persegueixen, potser és que em menteixen
Меня никто не преследует, может быть, мне лгут,
I no ho veig però respiro i
И я не вижу этого, но я дышу и
Jugo la partida que qui dia passa any empeny
Играю в игру, где каждый прожитый день толкает год вперёд.
De tot això no si en quedarà res en ferm
От всего этого не знаю, останется ли что-то прочное.
és un somni no vull que em desperti
Если это сон, я не хочу просыпаться.
La amarga sensació de que perdem el tren
Горькое ощущение, что мы опаздываем на поезд.
Si una paraula pogués canviar el món
Если бы одно слово могло изменить мир,
Jo intentaré que la escolti tothom
Я постараюсь, чтобы его услышали все.
Si només és un segon
Если это всего лишь секунда,
Que va directe al cor
Которая идёт прямо к сердцу.
Dia a dia van passant els anys, ja ho
День за днём идут года, я знаю,
Però cada dia em sento més estrany, perquè?
Но каждый день я чувствую себя всё страннее, почему?
És com si volgués posar-me a córrer i no en sabés
Как будто я хочу побежать, но не знаю куда.
No em persegueixen, potser és que em menteixen
Меня никто не преследует, может быть, мне лгут,
I no ho veig, i no ho veig...
И я не вижу этого, и я не вижу этого...
I no ho veig, no no
И я не вижу этого, нет, нет.
I no ho veig, no no no no
И я не вижу этого, нет, нет, нет, нет.





Writer(s): Manu Guix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.