Paroles et traduction Manu Guix - Un Núvol Blanc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Núvol Blanc
A White Cloud
Senzillament
se′n
va
la
vida,
i
arriba
Life
is
simply
moving
forward,
and
it
arrives
Com
un
cabdell
que
el
vent
desfila,
i
fina
Like
a
skein
of
yarn
that
the
wind
unravels,
and
ends
I
som
actors
a
voltes
And
sometimes
we
are
actors
Espectadors
a
voltes
Sometimes
spectators
Senzillament
i
com
si
res,
la
vida
ens
dóna
i
pren
paper
Simply
and
as
if
it
were
nothing,
life
gives
us
a
role
and
takes
it
away
Serenament
quan
ve
l'onada,
acaba
Serenely
when
the
wave
comes,
it
ends
I
potser,
en
el
deixar-se
vèncer,
comença
And
perhaps,
in
allowing
itself
to
be
vanquished,
it
begins
La
platja
enamorada
The
enamored
beach
No
sap
l′espera
llarga
Doesn't
know
how
long
to
wait
I
obre
els
braços
no
fos
cas,
l'onada
avui
volgués
queda's
And
opens
its
arms
in
case
the
wave
should
want
to
stay
today
Així
només,
em
deixo
que
tu
em
deixis
That's
how
I
let
you
leave
me
Només
així,
et
deixo
que
ara
em
deixis
That's
how
I
let
you
leave
me
now
Jo
tinc,
per
a
tu,
un
niu
en
el
meu
arbre
I
have
a
nest
for
you
in
my
tree
I
un
núvol
blanc,
penjat
d′alguna
branca
And
a
white
cloud
hanging
from
a
branch
Sovint
és
quan
el
sol
declina
que
el
mires
It's
often
when
the
sun
is
setting
that
you
look
at
it
Ell,
pesarós,
sap
que,
si
minva,
l′estimes
Sorrowful,
it
knows
that
if
it
wanes,
you
love
it
Arribem
tard
a
voltes
Sometimes
we
arrive
late
Sense
saber
que
a
voltes
Without
knowing
that
sometimes
El
fràgil
art
d'un
gest
senzill,
podria
dir-te
que
The
fragile
art
of
a
simple
gesture
could
tell
you
that
Només
així,
em
deixo
que
tu
em
deixis
That's
how
I
let
you
leave
me
Així
només,
et
deixo
que
ara
em
deixis
That's
how
I
let
you
leave
me
now
Jo
tinc,
per
a
tu,
un
niu
en
el
meu
arbre
I
have
a
nest
for
you
in
my
tree
I
un
núvol
blanc,
penjat
d′alguna
branca
And
a
white
cloud
hanging
from
a
branch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lluís Llach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.