Paroles et traduction Manu Guix - Viatgem Pel Món
Va
corrent
entre
la
gent
Он
бежал
среди
людей.
Una
remor
que
diu
que
tot
es
pot
fer
diferent
Говорят,
что
все
можно
сделать
по-другому.
Per
molt
que
ens
posin
trabes
s′ha
d'aprendre
a
caminar
Неважно,
насколько
мы
быстры,
мы
должны
научиться
ходить.
I
a
conviure
amb
el
present
Жить
настоящим.
Les
paraules
que
se′n
van
Слова,
которые
уходят.
Ens
deixen
amb
la
idea
que
patir
pel
què
diràn
Они
оставляют
нас
с
мыслью
о
страдании
за
то,
что
они
скажут.
No
ens
porta
enlloc,
hi
ha
coses
que
són
més
interessants
Это
никуда
нас
не
приведет,
есть
вещи
поинтереснее.
Només
cal
saber
mirar
Ты
просто
должен
знать,
как
выглядеть.
Patim
per
anar
més
lluny
Боль
идти
дальше
Patim
per
si
s'apaga
aquesta
llum
Мне
жаль,
если
этот
свет
выключен.
Però
això
no
hi
ha
qui
ho
pari
Но
никто
не
остановит
его.
Si
estem
junts
i
no
perdem
el
ritme
Если
мы
будем
вместе
и
не
потеряем
ритм
...
Viatgem
pel
món
Мы
путешествуем
по
миру,
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
мы
возвращаем
время
в
форму
песен.
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Давайте
Возвысим
наши
голоса,
чтобы
они
взошли
на
трон,
как
пушки.
Podem
'nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
Мы
можем
выйти
за
пределы,
не
забывая,
кто
мы
есть.
I
ens
menjarem
la
vida
И
мы
будем
есть
жизнь.
No
es
tracta
d′arribar
primer
Дело
не
в
том,
чтобы
попасть
туда
первым.
Només
cal
arribar,
és
així
com
ha
de
ser
Ты
просто
должен
попасть
туда,
так
и
должно
быть.
T′ho
puc
cantar
més
fort,
però
no
seria
més
sincer
Я
могу
петь
громче,
но
не
буду
честнее.
Si
vols
t'ho
escric
en
un
paper
ara
que
encara
m′ho
sé
Если
хочешь,
напиши
это
на
бумаге
теперь,
когда
я
все
еще
это
знаю.
I
va
passant
el
temps
И
время
шло.
No
desaprofitem
aquest
moment
Давай
не
будем
упускать
этот
момент.
Que
encara
ens
queden
forces
У
нас
еще
есть
силы.
Cantarem
com
dia
aquell
de
cara
al
vent
Мы
будем
петь
так
на
ветру.
Viatgem
pel
món
Мы
путешествуем
по
миру,
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
мы
возвращаем
время
в
форму
песен.
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Давайте
Возвысим
наши
голоса,
чтобы
они
взошли
на
трон,
как
пушки.
Podem
'nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
Мы
можем
выйти
за
пределы,
не
забывая,
кто
мы
есть.
Així
és
com
comencen
les
revolucions
Так
начинаются
революции.
Al
peu
de
les
muntanyes
i
amb
el
mar
de
fons
У
подножия
гор
на
фоне
моря.
Per
sobre
les
ciutats
sentim
les
emocions
Над
городами
мы
чувствуем
эмоции.
Si
no
veiem
problemes
tot
son
solucions
Если
мы
не
видим
проблем,
то
все
они-решения.
I
ens
menjarem
la
vida
И
мы
будем
есть
жизнь.
Si
viatgem
pel
món
Когда
мы
путешествуем
по
миру
Si
viatgem
pel
món
Когда
мы
путешествуем
по
миру
Viatgem
pel
món
Мы
путешествуем
по
миру.
Per
sobre
les
fronteres
Через
границы.
Vestim
aquests
acords
Мы
одеваем
эти
наряды.
Que
l′essencial
només
Только
самое
важное
Es
veu
bé
amb
el
cor
Это
хорошо
смотрится
с
сердцем.
Que
no
hi
ha
cap
drecera
Нет
никакой
одежды.
Aquest
camí
no
és
curt
Этот
путь
неблизкий.
'Pro
es
tracta
de
fer-lo
junts
Про
это
значит
делать
это
вместе
Viatgem
pel
món
Мы
путешествуем
по
миру,
Recuperem
el
temps
en
forma
de
cançons
мы
возвращаем
время
в
форму
песен.
Alcem
les
nostres
veus
que
tronin
com
canons
Давайте
Возвысим
наши
голоса,
чтобы
они
взошли
на
трон,
как
пушки.
Podem
′nar
més
enllà
sense
oblidar
qui
som
Мы
можем
выйти
за
пределы,
не
забывая,
кто
мы
есть.
Així
és
com
comencen
les
revolucions
Так
начинаются
революции.
Al
peu
de
les
muntanyes
i
amb
el
mar
de
fons
У
подножия
гор,
на
фоне
моря.
Per
sobre
les
ciutats
sentim
les
emocions
Над
городами
мы
чувствуем
эмоции.
Si
no
veiem
problemes
tot
son
solucions
Если
мы
не
видим
проблем,
то
все
они-решения.
I
ens
menjarem
la
vida
И
мы
будем
есть
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Guix Tornos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.