Manu Lafer feat. Neymar Dias - A Fina Flor da Rapicagem - traduction des paroles en allemand

A Fina Flor da Rapicagem - Manu Lafer , Neymar Dias traduction en allemand




A Fina Flor da Rapicagem
Die feine Blüte der Spitzbüberei
Dá, rá, rá, rá, rá, rá,
Da, ra, ra, ra, ra, ra, ra
Dá, rá, rá, dá, rá, rá,
Da, ra, ra, da, ra, ra, da
Dá, rá, rá, rá, rá, rá,
Da, ra, ra, ra, ra, ra, ra
Dá, rá, rá, dá, rá, rá,
Da, ra, ra, da, ra, ra, da
Vai voadeira, segue viagem
Fahr, Voadeira, setz die Reise fort
Para no Paraná passar
Halte in Paraná an, um vorbeizukommen
Onde isso acaba, de bacaba?
Wo endet das, Bacaba-Baum?
Onde isso acaba, ingá, marimari?
Wo endet das, Ingá, Marimari?
Onde isso acaba, de bacaba?
Wo endet das, Bacaba-Baum?
Abacabeira, ingá, marimari?
Bacaba-Baum, Ingá, Marimari?
Angaranhá margeia arreando
Angaranhá säumt, sich senkend
Corta jaca, cai abiu, jambu faz vão
Schneide Jackfrucht, Abiu fällt, Jambu schafft eine Lücke
Corta jaca, cai abiu, jambu faz vão
Schneide Jackfrucht, Abiu fällt, Jambu schafft eine Lücke
Mulher vai dar beiju, tucumã
Die Frau wird Beiju geben, Tucumã
No flutuante até de manhã
Auf dem Hausboot bis zum Morgen
Mulher vai dar beiju, camucamu
Die Frau wird Beiju geben, Camucamu
Vou discrepar, eu vi melhores
Ich werde widersprechen, ich habe schon Besseres gesehen
Junto da embira, curumim, é quem?
Neben der Embira, Curumim, wer ist das?
Zum de pium e carapanã
Summen von Pium und Carapanã
Traz a riqueza das estiagem
Bring den Reichtum der Trockenzeiten
Pra fina flor da rapiocagem
Für die feine Blüte der Spitzbüberei
Traz a riqueza das estiagem
Bring den Reichtum der Trockenzeiten
Pra fina flor da rapiocagem
Für die feine Blüte der Spitzbüberei
Eu voltei pra minha vida
Ich kehrte in mein Leben zurück
Paralelo, quentes graus
Parallel, heiße Grade
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Eu voltei pra minha vida
Ich kehrte in mein Leben zurück
Paralelo, quentes graus
Parallel, heiße Grade
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Vai voadeira, segue viagem
Fahr, Voadeira, setz die Reise fort
Para no Paraná passar
Halte in Paraná an, um vorbeizukommen
Onde isso acaba, de bacaba?
Wo endet das, Bacaba-Baum?
Onde isso acaba, ingá, marimari?
Wo endet das, Ingá, Marimari?
Onde isso acaba, de bacaba?
Wo endet das, Bacaba-Baum?
Abacabeira, ingá, marimari?
Bacaba-Baum, Ingá, Marimari?
Angaranhá margeia arreando
Angaranhá säumt, sich senkend
Corta jaca, cai abiu, jambu faz vão
Schneide Jackfrucht, Abiu fällt, Jambu schafft eine Lücke
Corta jaca, cai abiu, jambu faz vão
Schneide Jackfrucht, Abiu fällt, Jambu schafft eine Lücke
Mulher vai dar beiju, tucumã
Die Frau wird Beiju geben, Tucumã
No flutuante até de manhã
Auf dem Hausboot bis zum Morgen
Mulher vai dar beiju, camucamu
Die Frau wird Beiju geben, Camucamu
Vou discrepar, eu vi melhores
Ich werde widersprechen, ich habe schon Besseres gesehen
Junto da embira, curumim, é quem?
Neben der Embira, Curumim, wer ist das?
Zum de pium e carapanã
Summen von Pium und Carapanã
Traz a riqueza das estiagem
Bring den Reichtum der Trockenzeiten
Pra fina flor da rapiocagem
Für die feine Blüte der Spitzbüberei
Traz a riqueza das estiagem
Bring den Reichtum der Trockenzeiten
Pra fina flor da rapiocagem
Für die feine Blüte der Spitzbüberei
Eu voltei pra minha vida
Ich kehrte in mein Leben zurück
Paralelo, quentes graus
Parallel, heiße Grade
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Eu voltei pra minha vida
Ich kehrte in mein Leben zurück
Paralelo, quentes graus
Parallel, heiße Grade
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Ela diz que ainda é minha e que sua na Manaus
Sie sagt, sie ist noch mein und dass sie in Manaus schwitzt
Dá, rá, rá, da, rá, rá,
Da, ra, ra, da, ra, ra, ra
Dá, rá, rá, rá, rá, rá,
Da, ra, ra, ra, ra, ra, ra
Dá, rá, rá, da, rá, rá,
Da, ra, ra, da, ra, ra, ra
Dá, rá, rá, rá, rá, da,
Da, ra, ra, ra, ra, da, ra






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.