Manu Lafer feat. Verônica Ferriani & Neymar Dias - O Sabiá e o Avião - traduction des paroles en allemand

O Sabiá e o Avião - Manu Lafer , Verônica Ferriani , Neymar Dias traduction en allemand




O Sabiá e o Avião
Der Sabiá und das Flugzeug
O sabiá sem querer
Der Sabiá, ohne es zu wollen,
No lugar do avião
Anstelle des Flugzeugs,
Tudo paralisou
Alles erstarrte,
Gavião não voou
Der Habicht flog nicht.
O sabiá comparou
Der Sabiá verglich,
Do hangar do avião
Vom Hangar des Flugzeugs,
Da visão do seu raio
Aus der Sicht seines Bereichs,
Tudo amedrontou-oh-oh
Alles erschreckte-oh-oh.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
O avião, longe disso
Das Flugzeug, weit davon entfernt,
Atravessa a floresta
Durchquert den Wald,
Que chucha a clareira
Der die Lichtung verschlingt,
Que o denso habitado apitou
Wo das dichte Leben Alarm schlug,
Esse lugar que passou
Dieser Ort, den es schon passiert hat.
O sabiá sem querer
Der Sabiá, ohne es zu wollen,
No lugar do avião
Anstelle des Flugzeugs,
Tudo paralisou
Alles erstarrte,
Gavião não voou-oh-oh
Der Habicht flog nicht-oh-oh.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
O sabiá comparou
Der Sabiá verglich,
Do hangar do avião
Vom Hangar des Flugzeugs,
Da visão do seu raio
Aus der Sicht seines Bereichs,
Tudo amedrontou-oh-oh
Alles erschreckte-oh-oh.
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
O avião, longe disso
Das Flugzeug, weit davon entfernt,
Atravessa a floresta
Durchquert den Wald,
Que chucha a clareira
Der die Lichtung verschlingt,
Que o denso habitado apitou
Wo das dichte Leben Alarm schlug,
Esse lugar que passou
Dieser Ort, den es schon passiert hat.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.