Manu Lafer - Ao Contrário - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Lafer - Ao Contrário




Ao Contrário
Ao Contrário
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
A vida parecia uma vida pra mim
Life seemed like life to me
E eu vivendo tudo ao contrário
And I was living it all backwards
A vida parecia uma vida pra mim
Life seemed like life to me
E eu vivendo tudo ao contrário
And I was living it all backwards
Eu sempre fiz cada coisa por você
I always did everything for you
E você faz cada coisa pra mim
And you do everything for me
Eu sempre fiz cada coisa por você
I always did everything for you
E você faz cada coisa pra mim
And you do everything for me
E eu quero saber
And I don't want to know
Quantas vezes na vida da gente
How many times in our lives
A gente se separou?
Have we separated?
E eu quero saber
And I don't want to know
Quantas vezes na história da gente
How many times in our history
A gente se reconciliou?
Have we reconciled?
Cansei de embaraçar teu sorriso irrisório
I'm tired of tangling your derisive smile
E me desvencilhar do seu choro chorado
And getting rid of your fake crying
Cansei de embaraçar teu sorriso irrisório
I'm tired of tangling your derisive smile
E me desvencilhar do seu choro chorado
And getting rid of your fake crying
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
A vida parecia uma vida pra mim
Life seemed like life to me
E eu vivendo tudo ao contrário
And I was living it all backwards
A vida parecia uma vida pra mim
Life seemed like life to me
E eu vivendo tudo ao contrário
And I was living it all backwards
Eu sempre fiz cada coisa por você
I always did everything for you
E você faz cada coisa pra mim
And you do everything for me
Eu sempre fiz cada coisa por você
I always did everything for you
E você faz cada coisa pra mim
And you do everything for me
E eu quero saber
And I don't want to know
Quantas vezes na vida da gente
How many times in our lives
A gente se separou?
Have we separated?
E eu quero saber
And I don't want to know
Quantas vezes na história da gente
How many times in our history
A gente se reconciliou?
Have we reconciled?
Cansei de embaraçar teu sorriso irrisório
I'm tired of tangling your derisive smile
E me desvencilhar do seu choro chorado
And getting rid of your fake crying
Cansei de embaraçar teu sorriso irrisório
I'm tired of tangling your derisive smile
E me desvencilhar do seu choro chorado
And getting rid of your fake crying
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láiá-láiá
La-la-la-la-la-la-la-la
Láiá-laiá-láláiá-láláiá-lá
La-la-la-la-la-la-la-la
A vida parecia uma vida pra mim
Life seemed like life to me
E eu vivendo tudo ao contrário
And I was living it all backwards






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.