Manu Lafer - Côco do M - traduction des paroles en allemand

Côco do M - Manu Lafertraduction en allemand




Côco do M
Kokosnuss von M
Mané mandou
Mané hat befohlen
Mané mandou
Mané hat befohlen
Mané mandou
Mané hat befohlen
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Eu sou de um mato matoso moro na maté, mateira
Ich bin aus einem Dickicht, wohne in der Matte, Mateira
Mandioca, manipuera mas que modo de mudar
Maniok, Manipuera, aber welche Art zu wechseln
Mandei Mathias, marra, moda, marmeleiro
Ich schickte Mathias, Marra, Moda, Maulbeerbaum
Malaquias marinheiro, mangueira e maracujá
Malachias Seemann, Mangobaum und Maracuja
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mulher maldosa, Madalena, macumbeba
Bösartige Frau, Magdalena, Macumbeba
Maniçoba, manipeba, manguito, manga e mancá
Maniçoba, Manipeba, Manguito, Mango und Hinken
Melão maduro, morcego, mosquito e muro
Reife Melone, Fledermaus, Mücke und Mauer
Mofino, mengo e monturo, mamoeiro e miramar
Mofino, Mengo und Misthaufen, Papayabaum und Miramar
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mestre Matoso, morador, mel e Medeiro
Meister Matoso, Bewohner, Honig und Medeiro
Morato e Monteiro, milho mole, mungunzá
Morato und Monteiro, weicher Mais, Mungunzá
Malicioso, mungangueiro e macumbeiro
Hinterhältiger, Mungangueiro und Macumbeiro
Esse meu côco é maneiro, e ruim de se cantar
Diese meine Kokosnuss ist cool und schwer zu singen
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mané mandou, Mané mandou
Mané hat befohlen, Mané hat befohlen
Mané mandou, Mané mandou
Mané hat befohlen, Mané hat befohlen
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten
Mané mandou, Maria, Matheu
Mané hat befohlen, Maria, Matheu
Murilo mandou o meu martelo não me amá
Murilo hat befohlen, mein Hammer, liebe mich nicht
Quando eu canto esse côco a minha língua treme
Wenn ich diese Kokosnuss singe, zittert meine Zunge
Quem fizer outro côco em M eu amarro e mando matar
Wer eine andere Kokosnuss in M macht, den fessle ich und lasse ihn töten






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.