Manu Lafer - Guys and Dolls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Lafer - Guys and Dolls




Guys and Dolls
Парни и куколки
When you see a guy reach for stars in the sky
Когда ты видишь, как парень тянется к звездам на небе,
You can bet that he's doing it for some doll
Можешь поспорить, он делает это ради какой-то куколки.
When you spot a John waiting out in the rain
Когда ты видишь Джона, ждущего под дождем,
Chances are he's insane as only a John can be for a Jane
Скорее всего, он сошел с ума, как только Джон может сходить с ума по Джейн.
When you meet a gent paying all kinds of rent
Когда ты встречаешь джентльмена, платящего все виды арендной платы
For a flat that could flatten the Taj Mahal
За квартиру, которая могла бы сравняться с Тадж-Махалом,
Call it sad, call it funny
Назови это печальным, назови это забавным,
But it's better than even money
Но это вернее паритета,
That the guy's only doing it for some doll
Что парень делает это только ради какой-то куколки.
When you see a dame change the shape of her frame
Когда ты видишь, как дама меняет форму своей фигуры,
You can bet she's reducing it for some guy
Можешь поспорить, она уменьшает её ради какого-то парня.
When you find a doll with her diamond in hock
Когда ты находишь куколку, заложившую свой бриллиант,
Rest assured that the rock has gone to restock
Будь уверен, что камешек отправился пополнять
Some gentleman jock
Запасы какого-то джентльмена-спортсмена.
When you see a mouse hurry out of the house
Когда ты видишь мышку, выбегающую из дома,
And she runs twenty blocks for cigars and rye
И она бежит двадцать кварталов за сигарами и виски,
Call it dumb, call it clever
Назови это глупым, назови это умным,
Oh, but you can give odds forever
О, но ты можешь ставить любые коэффициенты,
That the doll's only doing it for some guy
Что куколка делает это только ради какого-то парня.
When a lazy slob takes a good steady job
Когда ленивый увалень устраивается на хорошую постоянную работу
And he smells from vitalis and barbasol
И пахнет виталисом и барбазолом,
When a guy buys wine that the guy can't afford
Когда парень покупает вино, которое он не может себе позволить,
You can bet that a guy is making a try for some little broad
Можешь поспорить, что парень пытается добиться расположения какой-то малышки.
When you see a mug just left out of the jug
Когда ты видишь крутого парня, только что вышедшего из тюрьмы,
And he's still lifting platinum folderol
И он все еще приподнимает платиновую безделушку,
Call it hell, call it heaven
Назови это адом, назови это раем,
It's a probable twelve to seven
Вероятность двенадцать к семи,
That the guy is only doing it for some doll
Что парень делает это только ради какой-то куколки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.