Manu Lafer - Guys and Dolls - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Lafer - Guys and Dolls




When you see a guy reach for stars in the sky
Когда ты видишь, как парень тянется к звездам в небе ...
You can bet that he's doing it for some doll
Держу пари, он делает это ради какой-то куклы.
When you spot a John waiting out in the rain
Когда ты замечаешь Джона, ждущего под дождем.
Chances are he's insane as only a John can be for a Jane
Скорее всего, он безумен, каким только Джон может быть для Джейн.
When you meet a gent paying all kinds of rent
Когда ты встречаешь джентльмена, который платит все виды арендной платы.
For a flat that could flatten the Taj Mahal
За квартиру, которая могла бы сровнять с землей Тадж-Махал.
Call it sad, call it funny
Назови это грустным, назови это забавным.
But it's better than even money
Но это даже лучше, чем деньги.
That the guy's only doing it for some doll
Что этот парень делает это только ради какой-то куклы.
When you see a dame change the shape of her frame
Когда ты видишь даму, измени форму ее тела.
You can bet she's reducing it for some guy
Держу пари, она сокращает его для какого-то парня.
When you find a doll with her diamond in hock
Когда ты найдешь куклу с бриллиантом в руке ...
Rest assured that the rock has gone to restock
Будьте уверены, что камень отправился пополнять запасы.
Some gentleman jock
Какой то джентльмен Джок
When you see a mouse hurry out of the house
Когда увидишь мышь поспеши из дома
And she runs twenty blocks for cigars and rye
Она пробегает двадцать кварталов за сигарами и ржаным хлебом.
Call it dumb, call it clever
Называй это глупостью, называй это умом.
Oh, but you can give odds forever
О, но ты можешь вечно давать фору.
That the doll's only doing it for some guy
Что кукла делает это только для какого-то парня.
When a lazy slob takes a good steady job
Когда ленивый неряха берется за хорошую постоянную работу
And he smells from vitalis and barbasol
И он пахнет виталисом и барбазолом.
When a guy buys wine that the guy can't afford
Когда парень покупает вино, которое он не может себе позволить.
You can bet that a guy is making a try for some little broad
Ты можешь поспорить, что парень пытается заполучить какую-то маленькую девку.
When you see a mug just left out of the jug
Когда вы видите кружку только что вынутую из кувшина
And he's still lifting platinum folderol
И он все еще поднимает платиновый фолдерол.
Call it hell, call it heaven
Называй это адом, называй это раем.
It's a probable twelve to seven
Вероятно, от двенадцати до семи.
That the guy is only doing it for some doll
Что этот парень делает это только ради какой-то куклы.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.