Manu Lafer - Maria Loura - traduction des paroles en allemand

Maria Loura - Manu Lafertraduction en allemand




Maria Loura
Maria Blondine
Lá-rá-rá-rá-rá-rá-rá-rá
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Lá-rá-rá-rá-rá-rá-rá-rá
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
Lá-rá-rá-rá-rá-rá-rá-rá
La-ra-ra-ra-ra-ra-ra-ra
La-rá-rá-rá-rá-lá-rá-rá
La-ra-ra-ra-ra-la-ra-ra
Seus cabelos cor de ouro
Dein goldenes Haar,
Quando o vento sacudia
Wenn der Wind es bewegte,
Lembravam louras espigas
Erinnerte an blonde Ähren,
Soltas ao vento, Maria
Losgelöst im Wind, Maria.
Imaginei suas tranças
Ich stellte mir deine Zöpfe vor,
Iluminando meu ninho
Wie sie mein Nest erleuchten,
Porém tu foste, Maria
Doch du gingst fort, Maria,
Pedaço de mau caminho
Ein Stück des schlechten Weges.
Seus cabelos cor de ouro
Dein goldenes Haar,
Quando o vento sacudia
Wenn der Wind es bewegte,
Lembravam louras espigas
Erinnerte an blonde Ähren,
Soltas ao vento, Maria
Losgelöst im Wind, Maria.
Imaginei suas tranças
Ich stellte mir deine Zöpfe vor,
Iluminando meu ninho
Wie sie mein Nest erleuchten,
Porém tu foste, Maria
Doch du gingst fort, Maria,
Pedaço de mau caminho
Ein Stück des schlechten Weges.
Maria Loura, são teus olhos tão azuis
Maria Blondine, deine Augen sind so blau,
Que eu penso até que Jesus
Dass ich sogar denke, Jesus
Tinha os seus da mesma cor
Hatte seine von derselben Farbe.
Maria Loura
Maria Blondine,
Seus cabelos são dourados
Deine Haare sind so golden,
Bem se que foram pintados
Man sieht deutlich, dass sie gemalt wurden
Pelas mãos de Nosso Senhor
Von den Händen unseres Herrn.
Pelas mãos de Nosso Senhor
Von den Händen unseres Herrn.
Seus cabelos cor de ouro
Dein goldenes Haar,
Quando o vento sacudia
Wenn der Wind es bewegte,
Lembravam louras espigas
Erinnerte an blonde Ähren,
Soltas ao vento, Maria
Losgelöst im Wind, Maria.
Imaginei suas tranças
Ich stellte mir deine Zöpfe vor,
Iluminando meu ninho
Wie sie mein Nest erleuchten,
Porém tu foste, Maria
Doch du gingst fort, Maria,
Pedaço de mau caminho
Ein Stück des schlechten Weges.
Maria Loura, são teus olhos tão azuis
Maria Blondine, deine Augen sind so blau,
Que eu penso até que Jesus
Dass ich sogar denke, Jesus
Tinha os seus da mesma cor
Hatte seine von derselben Farbe.
Maria Loura
Maria Blondine,
Seus cabelos são dourados
Deine Haare sind so golden,
Bem se que foram pintados
Man sieht deutlich, dass sie gemalt wurden
Pelas mãos de Nosso Senhor
Von den Händen unseres Herrn.
Pelas mãos de Nosso Senhor
Von den Händen unseres Herrn.
Pelas mãos de Nosso Senhor
Von den Händen unseres Herrn.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.