Paroles et traduction Manu Lafer feat. Osvaldinho da Cuíca & Graça Braga - Milagre Brasil
Milagre Brasil
Miracle Brazil
Ninguém
mais
conhece
Nobody
else
knows
Talvez
o
trem,
talvez
ninguém,
quedê
Maybe
the
train,
maybe
nobody,
where
are
you?
Os
planetas
comparecem
em
pessoa
The
planets
attend
in
person
Os
galhos
lavam
matinalmente
os
cabelos
The
branches
wash
their
hair
in
the
morning
Na
água
barrenta,
indiferente
In
the
muddy,
indifferent
water
Novidadeirando
qualtal
As
new
as
ever,
qualtal
As
estrelas
acordadas
enchem
de
ahs!
ecoantes
o
ar
The
awakened
stars
fill
the
air
with
echoing
ahs!
Maravilha
de
milhares
de
brilhos
vidrilhos
A
marvel
of
thousands
of
sparkling
glass
Na
altura
tudo
era
paz,
diamantes
cascateantes
At
that
height,
all
was
peace,
cascading
diamonds
A
Espanha
estilhaçou-se
numa
poeira
de
nações
americanas
Spain
shattered
into
dust
of
American
nations
Brasil,
nome
de
vegetal!
Brazil,
name
of
a
plant!
Brasil,
nome
de
vegetal!
Brazil,
name
of
a
plant!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Sobre
o
tronco
sonoro
da
língua
do
ão-aõ-aõ
On
the
sonorous
trunk
of
the
language
of
ao-ao-ao
Portugal
reuniu,
reuniu
Portugal
brought
together,
brought
together
Vinte
e
duas
orquídeas
desiguais,
desiguais
Twenty-two
different,
different
orchids
E
embora
tão
diversa
a
nossa
vida
And
although
our
lives
are
so
different
Dançamos
juntos,
juntos
We
dance
together,
together
No
carnaval
das
gentes,
gentes
In
the
carnival
of
people,
people
Bloco
pachola
do
custa
mas
vai!
Crazy
party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Bloco
do
custa
mas
vai!
Party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Bloco
do
custa
mas
vai!
Party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Nós
somos
na
terra
o
grande
milagre
do
amor!
We
are
the
great
miracle
of
love
on
Earth!
Sobre
o
tronco
sonoro
da
língua
do
ão-aõ-aõ
On
the
sonorous
trunk
of
the
language
of
ao-ao-ao
Portugal
reuniu,
reuniu
Portugal
brought
together,
brought
together
Vinte
e
duas
orquídeas
desiguais,
desiguais
Twenty-two
different,
different
orchids
E
embora
tão
diversa
a
nossa
vida
And
although
our
lives
are
so
different
Dançamos
juntos,
juntos
We
dance
together,
together
No
carnaval
das
gentes,
gentes
In
the
carnival
of
people,
people
Bloco
pachola
do
custa
mas
vai!
Crazy
party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Bloco
do
custa
mas
vai!
Party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Bloco
do
custa
mas
vai!
Party
of
the
It
Takes
Time
But
It
Goes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manu Lafer, Mário De Andrade
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.