Manu Lafer - Rosas e Cravos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Lafer - Rosas e Cravos




Rosas e Cravos
Roses and Cloves
O Sol falou pra Lua que vai onde ela for
The Sun told the Moon that it will only go where she goes
Ela é aquela estrela que voou com seu amor
She is that star that flew with her love
O Cravo quis a Rosa quando a Rosa o visitou
The Clove wanted the Rose when the Rose visited it
Ou de jambo ou de chumbo ela é a sua flor
Either with rose jam or lead she is its flower
Eu chamo a isso chama que não chama eu não vou
I call this a flame that does not burn, I am not going
Você chama de coragem o que eu chamei de dor
You call it courage what I called pain
Romeu achou a Rosa, diga Rosa quem te achou
Romeo found Rose, tell me Rose who found you
morreu a Julieta, e Romeu Rosa arrasou
Juliet has already died, and Romeo, Rose destroyed
E você me deixou
And you left me
E você me deixou
And you left me
Não tem nada com isso
It has nothing to do with it
Não tem nada com isso
It has nothing to do with it
E tem tudo
And it has everything
O Sol falou pra Lua que vai onde ela for
The Sun told the Moon that it will only go where she goes
Ela é aquela estrela que voou com seu amor
She is that star that flew with her love
O Cravo quis a Rosa quando a Rosa o visitou
The Clove wanted the Rose when the Rose visited it
Ou de jambo ou de chumbo ela é a sua flor
Either with rose jam or lead she is its flower
Eu chamo a isso chama que não chama eu não vou
I call this a flame that does not burn, I am not going
Você chama de coragem o que eu chamei de dor
You call it courage what I called pain
Romeu achou a Rosa, diga Rosa quem te achou
Romeo found Rose, tell me Rose who found you
morreu a Julieta, e Romeu Rosa arrasou
Juliet has already died, and Romeo, Rose destroyed
E você me deixou
And you left me
E você me deixou
And you left me
Não tem nada com isso
It has nothing to do with it
Não tem nada com isso
It has nothing to do with it
E tem tudo
And it has everything






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.