Paroles et traduction Manu Lafer - Salmo 139
למנצח
לדוד
מזמור
Дирижер
Давид
псалом
יהוה
חקרתני
ותדע
Иегова
Пытливый
и
знать
אתה
ידעת
שבתי
וקומי
Ты
знал,
что
моя
дочь
и
Коми
בנתה
לרעי
מרחוק
Построена
для
пасти
издалека
ארחי
ורבעי
זרית
Примечания
וכל
דרכי
הסכנתה
И
все
пути
ее
опасности
כי
אין
מילה
בלשוני
Потому
что
на
моем
языке
нет
слова
הן
יהוה
ידעת
כלה
Они
знают
невесту
אחור
וקדם
צרתני
Назад
и
вперед
узкий
ותשת
עלי
כפכה
Василий
Иванович
פלאיה
דעת
ממני
נשגבה
Плайя
мнение
от
меня
возвышенное
אנה
אלך
מרוחך
Анна
уйдет
от
твоего
духа
ואנה
מפניך
אברח
И
Анна
от
тебя
убегу
אם
אסק
שמים
שם
אתה
Если
ЭСК
положить
туда
вы
ואציעה
שאול
הנך
И
предложу
Саул
тебе
אשא
כנפי-שחר
אשכנה
Аша
крылья-рассвет
ашхана
גם-שם
ידך
תנחני
Также-там
твоя
рука
будет
ותאחזני
ימינך
И
держись
справа
от
меня.
ואמר
אך-חשך
ישופני
И
сказал,
но-тьма
иссопани
ולילה
אור
בעדני
И
ночной
свет
в
моей
גם-חשך
לא-יחשיך
ממך
Также-тьма
не-будет
темнее
тебя
ולילה
כיום
יאיר
כחשיכה
כאורה
И
ночь
сегодня
будет
светить
как
тьма
как
свет
כי-אתה
קנית
כליתי
Потому
что-ты
купил
почку
תסכני
בבטן
אמי
Рискуя
животом
моей
матери
אודך
על
כי
נוראות
נפליתי
О
том,
что
я
ужасно
упал
נפלאים
מעשיך
ונפשי
ידעת
מאד
Чудесные
дела
твои
и
души
ты
знал
очень
לא-נכחד
עצמי
ממך
אשר-עשיתי
בסתר
Нет-я
вымер
от
тебя,
который-я
тайно
сделал
רקמתי
בתחתיות
ארץ
Я
вышивал
в
низах
земли
גלמי
ראו
עיניך
ועל-ספרך
כלם
יכתבו
Куколки
увидят
глаза
твои
и
книгу
твою
все
напишут
ימים
יצרו
ולו
אחד
בהם
Дни
создали
хотя
бы
один
из
них
ולי
מה-יקרו
רעיך
אל
А
мне
что-случится
с
твоими
ближними
מה
עצמו
ראשיהם
Что
сами
их
головы
אספרם
מחול
ירבון
Аспарм
танец
еревон
הקיצתי
ועודי
עמך
Я
был
с
тобой.
אם
תקטול
אלוה
Если
ты
убьешь
Бога
רשע
ואנשי
דמים
סורו
מני
Зло
и
кровавые
люди
Соро
Мэнни
אשר
יומרך
למזמה
Что
вы
будете
делать
נשא
לשוא
עריך
Нес
напрасно
ценить
הלוא-משנאיך
יהוה
Да
пребудет
с
тобою
Господь
אשנא
ובתקוממיך
אתקוטט
Я
буду
ненавидеть
и
восстать.
תכלית
שנאה
שנאתים
Цель
ненависти
к
ненавистникам
לאויבים
היו
לי
У
меня
были
враги
חקרני
אל
ודע
לבבי
Любознательный
и
сердечный
בחנני
ודע
שרעפי
Я
знаю,
что
ты
וראה
אם-דרך-עצב
בי
И
видел
ли-через-печаль
во
мне
ונחני
בדרך
עולם
И
отдыхаем
на
мировом
пути
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.