Paroles et traduction Manu Lafer - The Very Thought of You
I
don′t
need
your
photograph
Мне
не
нужна
твоя
фотография.
To
keep
my
bed
Чтобы
сохранить
мою
кровать.
Your
picture
is
always
in
my
head
Твой
образ
всегда
в
моей
голове.
I
don't
need
your
portrait,
dear
Мне
не
нужен
твой
портрет,
дорогая.
To
call
you
to
mind
Чтобы
призвать
тебя
к
разуму.
For
sleeping
or
waking,
dear,
I
find
Во
сне
или
наяву,
дорогая,
я
нахожу
...
The
very
thought
of
you
Сама
мысль
о
тебе
...
And
I
forget
to
do
И
я
забываю
это
делать.
The
little
ordinary
things
Маленькие
обычные
вещи
That
everyone
ought
to
do
Это
должен
делать
каждый.
I′m
living
in
a
kind
of
daydream
Я
живу
в
каком-то
сне
наяву.
I'm
happy
as
a
king
Я
счастлив,
как
король.
And
foolish
though
И
все
же
глупо
It
may
seem
to
me,
that's
everything
Мне
может
показаться,
что
это
все.
The
mere
idea
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
The
longing
here
for
you
Тоска
здесь
по
тебе
You′ll
never
know,
how
slow
the
moments
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
медленно
тянутся
мгновения.
Till
I′m
near
to
you
Пока
я
не
окажусь
рядом
с
тобой.
I
see
your
face
in
every
flower
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
цветке.
Your
eyes
in
stars
above
Твои
глаза
в
звездах
над
головой.
It's
just
the
thought
of
you
Это
просто
мысль
о
тебе.
The
very
thought
of
you,
my
love
Сама
мысль
о
тебе,
любовь
моя.
The
mere
idea
of
you
Одна
лишь
мысль
о
тебе
...
The
longing
here
for
you
Тоска
здесь
по
тебе
You′ll
never
know,
how
slow
the
moments
go
Ты
никогда
не
узнаешь,
как
медленно
тянутся
мгновения.
Till
I'm
near
to
you
Пока
я
не
окажусь
рядом
с
тобой.
I
see
your
face
in
every
flower
Я
вижу
твое
лицо
в
каждом
цветке.
Your
eyes
in
stars
above
Твои
глаза
в
звездах
над
головой.
It′s
just
the
thought
of
you
Это
просто
мысль
о
тебе.
The
very
thought
of
you,
my
love
Сама
мысль
о
тебе,
любовь
моя.
The
very
thought
of
you,
my
love
Сама
мысль
о
тебе,
любовь
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Noble
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.