Paroles et traduction Manu Lafer - Two Sleepy People
Here
we
are
out
of
cigarettes
У
нас
кончились
сигареты.
Holding
hands
and
yawning,
look
how
late
it
gets
Держась
за
руки
и
зевая,
посмотри,
как
поздно.
Two
sleepy
people
by
dawn's
early
light
Два
сонных
человека
в
первых
лучах
рассвета.
And
too
much
in
love
to
say
goodnight
И
слишком
влюблен,
чтобы
пожелать
спокойной
ночи.
Here
we
are
in
the
cozy
chair
И
вот
мы
сидим
в
уютном
кресле.
Picking
on
a
wishbone
from
the
Frigidaire
Цепляюсь
за
вилку
от
Фриджидера.
Two
sleepy
people
with
nothing
to
say
Два
сонных
человека,
которым
нечего
сказать.
And
too
much
in
love
to
break
away
И
слишком
влюблена,
чтобы
оторваться.
Do
you
remember
the
nights
we
used
to
linger
in
the
hall?
Ты
помнишь
те
ночи,
когда
мы
задерживались
в
холле?
Your
father
did
not
like
me
at
all
Я
совсем
не
нравился
твоему
отцу.
Do
you
remember
the
reason
why
we
married
in
the
fall?
Помнишь,
почему
мы
поженились
осенью?
To
rent
this
little
nest
and
get
a
bit
of
rest
Снять
это
гнездышко
и
немного
отдохнуть.
Here
we
are
just
about
the
same
Здесь
мы
почти
одинаковы.
Foggy
little
fella,
drowsy
little
dame
Туманный
маленький
парень,
сонная
маленькая
дама
Two
sleepy
people
by
dawn's
early
light
Два
сонных
человека
в
первых
лучах
рассвета.
And
too
much
in
love
to
say
good
night
И
слишком
влюблен,
чтобы
пожелать
спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Loesser, Hoagy Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.