Manu Manzo feat. Homero Gallardo - PalToxico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Manzo feat. Homero Gallardo - PalToxico




Hace tiempo no te veo igual
Я давно не видел тебя такой же
Yo aquí pensando que eras real
Я здесь думаю, что ты настоящий
Me la montaste y no, no te deseo mal
Ты меня подставил и нет, я не желаю тебе зла
Subestimaste mi capacidad
ты недооценил мои способности
Y no voy a ser tuya sólo
И я не буду только твоей
Cuando quieras alguien ahí y estés hambriento
Когда ты хочешь, чтобы кто-то был там, и ты голоден
Me tienes fría como un día de Enero
Ты заставил меня замерзнуть, как январский день
Cuando te fuiste me dolió no te miento
Когда ты оставил это больно, я тебе не вру
Pero tranquilo, no te detengo
Но не волнуйся, я не остановлю тебя
Si un día te quise, ahora te niego
Если однажды я полюбил тебя, теперь я отрекаюсь от тебя
Culpa a tu maldito ego
вините свое гребаное эго
Pero no voy a señalar con el dedo
Но я не буду показывать пальцем
Tu me tienes hookea
у тебя есть я кальян
Dedicando estados en twitter
Присвоение статусов в твиттере
Y tu ahí con otras
И ты там с другими
Borrándote mi boca
стирая мой рот
Me tienes fucking hooked
меня tienes чертовски зацепил
Baby si sabes que yo estoy bien loca
Детка, если ты знаешь, что я сумасшедшая
Te pienso y me provoca
Я думаю о тебе, и это провоцирует меня
La que goce, más que yo no
Тот, что мне нравится, больше я не знаю
Si no quiere problema evita el roce
Если вы не хотите проблем, избегайте трения
Y si así, así es mejor
А если так, то лучше
Lejos de tu pantalón
подальше от штанов
Por la calle sin decir nada
по улице ничего не сказав
Igual busco tus ojos
Я все еще ищу твои глаза
En par de miradas
за пару взглядов
Tu en la tuya
ты в своем
Y yo en la mía
А я в своем
Qué es de tu vida
Как насчет твоей жизни
Si no es por IG
если бы не иг
No más nada
я больше ничего не знаю
Y que eras diferente
и что ты был другим
Fui yo la inocente
я был невиновен
Me dejé llevar por ti
я увлекся тобой
Y perdí todo mi center
И я потерял весь свой центр
Me tienes en tu show
ты поймал меня на своем шоу
Ven y te cierro el telón
Приходите, и я закрою занавес
Time to let it go
Время отпустить
Amores tóxicos mejor no
токсичная любовь лучше не
Dime por qué decidiste hacerme daño
скажи мне, почему ты решил сделать мне больно
Si cuando nos vemos somos extraños
Если когда мы видим друг друга, мы незнакомы
Decir todo eso que dijiste
Скажи все, что ты сказал
No era necesario
в этом не было необходимости
Tu me tienes hookea
у тебя есть я кальян
Dedicando estados en twitter
Присвоение статусов в твиттере
Y tu ahí con otras
И ты там с другими
Borrándote mi boca
стирая мой рот
Me tienes fucking hooked
меня tienes чертовски зацепил
Baby si sabes que yo estoy bien loca
Детка, если ты знаешь, что я сумасшедшая
Te pienso y me provoca
Я думаю о тебе, и это провоцирует меня
La que goce, más que yo no
Тот, что мне нравится, больше я не знаю
Si no quieres problema evita el roce
Если вы не хотите проблем, избегайте трения
Y si así, así es mejor
А если так, то лучше
Lejos de tu pantalón
подальше от штанов
Por la calle sin decir nada
по улице ничего не сказав
Igual busco tus ojos
Я все еще ищу твои глаза
En par de miradas
за пару взглядов
Tu en la tuya
ты в своем
Y yo en la mía
А я в своем
Qué es de tu vida
Как насчет твоей жизни
Si no es por IG
если бы не иг
No más nada
я больше ничего не знаю





Writer(s): Manuela Manzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.