Manu Manzo - Adiós Mon Amour - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Manzo - Adiós Mon Amour




Adiós Mon Amour
Прощай, мой любимый
Llegue a creer que nuestra historia de amor duraria para siempre,
Я верила, что наша история любви будет длиться вечно,
Te regale enterito mi corazón pero no fue suficiente.
Я отдала тебе всё своё сердце, но этого оказалось недостаточно.
Solo que quiero verte, si tu me miras todo se detiene
Я только знаю, что хочу видеть тебя, когда ты смотришь на меня, всё останавливается,
Y ahora yo siento que duele, al ver que todo se desvanece
И теперь мне больно видеть, как всё исчезает.
Trato de hallar una manera de que regrese la primavera a mi corazón mon amour
Я пытаюсь найти способ вернуть весну в моё сердце, мой любимый,
Solo dices que nada es lo que era, que te marchas, que será mejor decirme adiós mon amour
Ты лишь говоришь, что всё изменилось, что ты уходишь, что лучше попрощаться, мой любимый.
Llegue a pensar que escucharía tu voz cada día de mi vida
Я думала, что буду слышать твой голос каждый день своей жизни,
Y aun que me cueste busco alguna razón para odiarte aun que es mentira
И хотя мне тяжело, я ищу хоть какую-то причину ненавидеть тебя, хотя это ложь.
Por que yo que quiero verte, cuando me miras todo se detiene
Потому что я знаю, что хочу видеть тебя, когда ты смотришь на меня, всё останавливается,
Y en mi interior, siento que duele ver cómo todo se desvanece
И в моей душе мне больно видеть, как всё исчезает.
Trato de hallar una manera, de que regrese la primavera a mi corazón mon amour
Я пытаюсь найти способ вернуть весну в моё сердце, мой любимый,
Solo dices que nada es lo que era, que te marchas, que será mejor decirme adiós, mon amour
Ты лишь говоришь, что всё изменилось, что ты уходишь, что лучше попрощаться, мой любимый.
Dime dónde están los sueños,
Скажи, где теперь те мечты,
Que cada noche guardaba solo para ti
Которые каждую ночь я хранила только для тебя?
Dime dónde encuentro la ilusión,
Скажи, где мне найти надежду,
Sino puedo imaginarme sin tu compañía,
Если я не могу представить себя без тебя рядом?
No me rindo todavía
Я ещё не сдаюсь.
Trato de hallar una manera, de que regrese la primavera a mi corazón
Я пытаюсь найти способ вернуть весну в моё сердце,
Sólo dices que nada es lo que era, que te marchas, que será mejor decirme adiós mon amour
Ты лишь говоришь, что всё изменилось, что ты уходишь, что лучше попрощаться, мой любимый.





Writer(s): Alex Ubago, Juan Soto, Manu Manzo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.