Paroles et traduction Manu Manzo - Si Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bueno
esta
próxima
canción
es
para
todas
mis
mujeres
que
una
Итак,
следующая
песня
для
всех
моих
девушек,
которые
когда-либо
Vez
han
estado
con
un
hombre
que
se
las
da
el
difícil
y
bueno
Встречались
с
мужчиной,
который
строил
из
себя
недотрогу,
ну
и
Esta
es
nuestra
historia
Это
наша
история
Otra
noche
ya
Ещё
одна
ночь
Pensando
en
ti
hasta
ya
no
mas
Думаю
о
тебе
без
остановки
Sé
que
lo
quiere
igual
Знаю,
что
он
тоже
хочет
этого
Nuestro
encuentro
no
es
casual,
no
Наша
встреча
не
случайна,
нет
Tú
sabes
lo
que
siento
por
ti
Ты
знаешь,
что
я
чувствую
к
тебе
Aun
que
no
lo
pueda
definir
Хотя
я
не
могу
это
определить
Y
como
él
ya
no
esta
И
поскольку
его
больше
нет
Alguien
te
envió
para
poder
olvidar
Кто-то
послал
тебя,
чтобы
я
могла
забыть
Los
malos
recuerdos,
aquellos
sujetos
Плохие
воспоминания,
тех
парней
Que
formaron
destruyeron
y
después
huyeron
Которые
создали,
разрушили
и
потом
сбежали
Dejándome
aquí
con
el
corazón
[?]
Оставив
меня
здесь
с
разбитым
сердцем
[?]
Compartimos
este
sentimiento
Разделяем
это
чувство
Sabemos
conversar
sin
necesidad
por
lamentos
Можем
говорить
без
нужды
в
жалобах
Sabes
lo
que
quiero,
muero
por
tus
besos
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
я
умираю
от
твоих
поцелуев
Espero
que
to'
eso
venga
con
el
proceso
Надеюсь,
всё
это
придёт
с
процессом
Por
que
tú
sabes
las
palabras
volaran
con
el
viento
Потому
что
ты
знаешь,
слова
улетят
с
ветром
Llegamos
a
un
mismo
acuerdo
Придём
к
одному
соглашению
De
que
tú
y
yo
Что
ты
и
я
Dejamos
que
todo
fluya
y
vamos
lento
Позволим
всему
течь
и
пойдём
медленно
No
hay
secreto
solo
besos
Нет
секретов,
только
поцелуи
Que
te
recito
hasta
en
secreto
Которые
я
шепчу
тебе
даже
тайком
Y
tú,
que
tú,
que
yo
И
ты,
что
ты,
что
я
Que
si
y
que
no
Что
да
и
что
нет
Dale
y
deja
eso
Давай,
брось
это
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
Lalala
lalala
Ляляля
ляляля
Solo
entre
los
dos
vimos
ese
calor
Только
между
нами
двумя
мы
видели
этот
жар
No
te
escondas
mas
amor
Не
прячься
больше,
любовь
моя
Que
eso
ha
sido
lo
mejor
Ведь
это
было
лучшее
El
papel
de
malo
no
se
te
da
Роль
плохого
тебе
не
идёт
Y
tampoco
te
voy
a
rogar
И
я
не
буду
тебя
умолять
Compartimos
este
sentimiento
Разделяем
это
чувство
Sabemos
conversar
sin
necesidad
por
lamentos
Можем
говорить
без
нужды
в
жалобах
Sabes
lo
que
quiero,
muero
por
tus
besos
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
я
умираю
от
твоих
поцелуев
Espero
que
to'
eso
venga
con
el
proceso
Надеюсь,
всё
это
придёт
с
процессом
Por
que
tú
sabes
las
palabras
volaran
con
el
viento
Потому
что
ты
знаешь,
слова
улетят
с
ветром
Llegamos
a
el
mismo
acuerdo
Придём
к
одному
соглашению
De
que
tú
y
yo
Что
ты
и
я
Dejamos
que
todo
fluya
y
vamos
lento
Позволим
всему
течь
и
пойдём
медленно
No
hay
secreto
solo
besos
Нет
секретов,
только
поцелуи
Que
te
recito
hasta
en
secreto
Которые
я
шепчу
тебе
даже
тайком
Y
tú,
que
tú,
que
yo
И
ты,
что
ты,
что
я
Que
si
y
que
no
Что
да
и
что
нет
Dale
y
deja
eso
Давай,
брось
это
Compartimos
este
sentimiento
Разделяем
это
чувство
Sabemos
conversar
sin
necesidad
por
lamentos
Можем
говорить
без
нужды
в
жалобах
Sabes
lo
que
quiero,
muero
por
tus
besos
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
я
умираю
от
твоих
поцелуев
Espero
que
to'
eso
venga
con
el
proceso
Надеюсь,
всё
это
придёт
с
процессом
Por
que
tú
sabes
las
palabras
volaran
con
el
viento
Потому
что
ты
знаешь,
слова
улетят
с
ветром
Llegamos
a
el
mismo
acuerdo
Придём
к
одному
соглашению
De
que
tú
y
yo
Что
ты
и
я
Dejamos
que
todo
fluya
y
vamos
lento
Позволим
всему
течь
и
пойдём
медленно
No
hay
secreto
solo
besos
Нет
секретов,
только
поцелуи
Que
te
recito
hasta
en
secreto
Которые
я
шепчу
тебе
даже
тайком
Y
tú,
que
tú,
que
yo
И
ты,
что
ты,
что
я
Que
si
y
que
no
Что
да
и
что
нет
Dale,
deja
eso
Давай,
брось
это
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuela Manzo, Mike City
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.