Paroles et traduction Manu Meta feat. Yosh - Barfuss MC (feat. YOSH)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Barfuss MC (feat. YOSH)
Босой MC (feat. YOSH)
Hinterlasse
bloß
nen
Abdruck
im
Schnee,
Abdruck
im
Schnee
Оставляю
лишь
след
на
снегу,
след
на
снегу
Die
Jacke
ist
schwer
und
nass,
es
hat
Blut
und
Asche
geregnet
Куртка
тяжёлая
и
мокрая,
кровь
и
пепел
падали
с
неба
Rastlos
am
Gehen,
immer
abseits
der
gepflasterten
Wege
Беспокойно
иду,
всегда
в
стороне
от
мощёных
дорог
Verlassene
Stege
ragen
in'n
See
wie
scharfe
Schattenwolfzähne
Заброшенные
мосты
врезаются
в
озеро,
словно
острые
зубы
теневого
волка
Verblassender
Nebel
steht
schwerelos
in
der
Nacht-Atmosphäre
Бледнеющий
туман
невесомо
висит
в
ночной
атмосфере
Der
Pfad
ist
geebnet,
aber
schwebt
es
mir
vor,
Тропа
проторена,
но
мерещится
ли
мне,
Auf
die
Startbahn
zu
treten?
Что
я
ступаю
на
взлётную
полосу?
Hass
in
der
Seele,
hat
alles
'nen
Haken,
Ненависть
в
душе,
всё
имеет
подвох,
Angel'
im
See
nach
'nem
passenden
Statement
Закидываю
удочку
в
озеро
в
поисках
подходящего
высказывания
Dreh'
Tabak
und
Haze
und
paff'
das
Gerät
in
ellenlang'
Panama-Papers
Кручу
табак
и
гашиш
и
курю
эту
штуку,
завёрнутую
в
длиннющие
«панамские
документы»
Fang
langsam
erst
an
zu
versteh'n,
dass
egal
ist
was
andere
reden
Постепенно
начинаю
понимать,
что
неважно,
что
говорят
другие
Was
hast
du
zu
sagen?
wählst
du
Kopf
oder
Zahl?
Что
ты
скажешь?
Выбираешь
орла
или
решку?
Alles
andere
zählt
nicht
Всё
остальное
не
имеет
значения
Angst
zu
versagen,
ganz
oder
Страх
потерпеть
неудачу,
полностью
или
Gar
nicht
für
all
meine
Taten
gerade
zu
steh'n
Вообще
не
отвечать
за
все
свои
поступки
Aber
Maske
zu
tragen,
gepaart
mit
der
richtigen
Message,
Но
носить
маску,
сочетая
её
с
правильным
посылом,
Kann
Massen
bewegen!
Может
двигать
массы!
Begreife,
es
bringt
uns
nur
weiter,
Пойми,
нас
вперёд
продвигает
только
An
derselben
Seite
des
Stranges
zu
zieh'n
То,
что
мы
тянем
за
один
конец
каната
Zusammen
zu
halten,
stattdessen
streuen
die
Meisten
Держаться
вместе,
но
вместо
этого
большинство
Nur
Hass
in
der
Scene
Сеет
только
ненависть
на
сцене
Neider
und
harmlose
Hater,
feige
Faker
und
Nachahmungstäter
Завистники
и
безобидные
хейтеры,
трусливые
фейки
и
подражатели
Manu
M
zu
dem
ETA,
Deutschraps
erster
Barfuss
MC
Manu
M
к
ETA,
первый
босой
MC
немецкого
рэпа
Wir
hatten
keine
Wahl,
also
ham
wir
uns
entschieden
У
нас
не
было
выбора,
поэтому
мы
решили
Nicht
für
lineare
Lebensläufe,
sondern
schiefe
Не
следовать
линейным
жизненным
путям,
а
выбрать
кривые
Barfuß
durch
ein
abgefucktes
Spiel,
denn
Босиком
по
грёбаной
игре,
ведь
Mama
sagt:
Wer
nichts
wagt,
kann
nur
verlieren,
nur
verlieren
Мама
говорит:
Кто
не
рискует,
тот
может
только
проиграть,
только
проиграть
Nur
verlieren,
nur
verlieren,
nur
verlieren,
nur
verlieren
Только
проиграть,
только
проиграть,
только
проиграть,
только
проиграть
Ihr
starrt
auf
Daten,
jongliert
Zahl'n
und
wollt
uns
was
von
Вы
смотрите
на
данные,
жонглируете
цифрами
и
хотите
рассказать
нам
об
Erfahrung
erzähl'n,
Erfahrung
erzähl'n
Опыте,
об
опыте
Wann
wart
ihr
das
letzte
Mal
da
draußen
unterwegs?
Когда
вы
в
последний
раз
были
на
улице?
Wir
könn'
so
Vieles
schaffen,
doch
sie
denken
nur
an
ihr
Weltreich
Мы
можем
столько
всего
добиться,
но
они
думают
только
о
своей
империи
An
ihr
Weltreich,
an
ihr
Weltreich,
an
ihr
Weltreich
О
своей
империи,
о
своей
империи,
о
своей
империи
Jeder
Move
den
sie
machen,
sind
zwei
Schritt
zurück
für
die
Menschheit
Каждый
их
шаг
— это
два
шага
назад
для
человечества
Für
die
Menschheit,
für
die
Menschheit,
für
die
Menschheit
Для
человечества,
для
человечества,
для
человечества
Jedes
glückliche
Lachen
verzückt
mich,
Каждый
счастливый
смех
приводит
меня
в
восторг,
Denn
sie
nehmen
keinerlei
Rücksicht
Потому
что
они
ни
с
кем
не
считаются
Erdrücken
die
Kleinen
im
Wettstreit,
killen
für'n
Geldschein
Давят
маленьких
в
соревновании,
убивают
за
деньги
Tja,
alle
wissen
Bescheid,
schreiendes
Schweigen,
doch
wer
ist
bereit
Да,
все
в
курсе,
кричащее
молчание,
но
кто
готов
Es
allen
zu
zeigen?
Wer
steppt
ans
Mic,
Показать
это
всем?
Кто
выйдет
к
микрофону
Und
verzichtet
beim
Schreiben
auf
Zweckreim?
И
откажется
от
вынужденных
рифм
при
написании?
Wer
verdichtet
die
Worte
mit
Blei
und
Graphit,
Кто
уплотнит
слова
свинцом
и
графитом,
Wer
meißelt
den
Beat
in
die
Trackline?
Кто
высечет
бит
в
строку
трека?
Meistens
geschieht's
von
allein,
Чаще
всего
это
происходит
само
собой,
Weil
der
Geist
den
ich
rief
mir
den
Weg
zeigt
Потому
что
дух,
которого
я
призвал,
показывает
мне
путь
Meister
der
Zeremonie,
Zweifler
meinen,
es
wär
Ironie
Мастер
церемонии,
скептики
думают,
что
это
ирония
Leider
begreifen
sie
spät
oder
nie,
К
сожалению,
они
понимают
это
поздно
или
никогда,
Dass
wir
hundert
Prozent
davon
ernst
mein'
Что
мы
серьёзно
на
сто
процентов
Hör
in
dein
Herz
rein,
entscheide
dich,
ob
du
es
hasst
oder
liebst
Прислушайся
к
своему
сердцу,
реши,
ненавидишь
ты
это
или
любишь
Alle
Wunden
verheil'n,
nur
der
Schmerz
bleibt
Все
раны
заживают,
только
боль
остаётся
Werden
wir
Zeugen
von
schwarzer
Magie?
Станем
ли
мы
свидетелями
чёрной
магии?
Bin
der
Fehler
der
Matrix,
geb
nicht
nach,
Я
ошибка
Матрицы,
не
сдаюсь,
Ihr
könnt
mich
nicht
beugen,
Anomalie?
Вы
не
сможете
меня
сломить,
аномалия?
Manu
M
zu
dem
ETA,
Deutschraps
erster
Barfuss
MC
Manu
M
к
ETA,
первый
босой
MC
немецкого
рэпа
Wir
hatten
keine
Wahl,
also
ham
wir
uns
entschieden
У
нас
не
было
выбора,
поэтому
мы
решили
Nicht
für
lineare
Lebensläufe,
sondern
schiefe
Не
следовать
линейным
жизненным
путям,
а
выбрать
кривые
Barfuß
durch
ein
abgefucktes
Spiel,
denn
Босиком
по
грёбаной
игре,
ведь
Mama
sagt:
Wer
nichts
wagt,
kann
nur
verlieren,
nur
verlieren
Мама
говорит:
Кто
не
рискует,
тот
может
только
проиграть,
только
проиграть
Nur
verlieren,
nur
verlieren,
nur
verlieren,
nur
verlieren
Только
проиграть,
только
проиграть,
только
проиграть,
только
проиграть
Ihr
starrt
auf
Daten,
jongliert
Zahl'n
und
wollt
uns
was
von
Вы
смотрите
на
данные,
жонглируете
цифрами
и
хотите
рассказать
нам
об
Erfahrung
erzähl'n,
Erfahrung
erzähl'n
Опыте,
об
опыте
Wann
wart
ihr
das
letzte
Mal
da
draußen
unterwegs?
Когда
вы
в
последний
раз
были
на
улице?
Unterwegs,
unterwegs!
На
улице,
на
улице!
Unterwegs,
unterwegs!
На
улице,
на
улице!
Unterwegs,
unterwegs!
На
улице,
на
улице!
Wann
wart
ihr
das
letzte
Mal
da
draußen
unterwegs?
Когда
вы
в
последний
раз
были
на
улице?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.