Manu Militari feat. Stan - Parole d'homme - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Militari feat. Stan - Parole d'homme




Parole d'homme
Мужские слова
J'm'endors au bord d'un précipice, faut qu'j'me lève du bon pied
Я засыпаю на краю пропасти, нужно встать с той ноги.
J'combats les flammes d'l'enfer du pen, j'suis un pompier
Я борюсь с пламенем ада в голове, я - пожарный.
Parole divine comme livre de chevet, j'reste athée
Божье Слово как настольная книга, я остаюсь атеистом.
Mais j'm'abreuve de versets comme si y en pleuvait
Но я поглощаю стихи, словно дождь льет с небес.
Ma vie spirituelle est à sec, j'tends les bras au ciel
Моя духовная жизнь иссохла, я протягиваю руки к небу.
Il m'donne un fils pis un deuxième, moi, j'attendais du matériel
Оно дарует мне сына, и еще одного, а я ждал материальных благ.
La cervelle en bouillie, heureusement, j'ai grandi
Мозги размягчены, к счастью, я вырос.
Trente-deux ans aujourd'hui, mon seul modèle, c'est Gandhi
Тридцать два года сегодня, мой единственный пример - Ганди.
Je l'ai cherché même en Inde, j'ai trouvé qu'des statues
Я искал его даже в Индии, но нашел лишь статуи.
On dit qu'nul est prophète en son pays, d'mande à Jésus
Говорят, нет пророка в своем отечестве, спроси у Иисуса.
Pis c'est toujours plus facile d'haïr le pouvoir en place
И всегда легче ненавидеть власть,
Que se r'mettre en question, on a du mal à s'voir en face
Чем задаваться вопросами, нам сложно взглянуть правде в глаза.
On dit qu'le quartier est en guerre, dans l'fond, c'est nous qui l'sommes
Говорят, в квартале война, но по сути, это мы ее ведем.
On dit qu'on veut fuir la misère, on aime trop nos vies d'bums
Говорят, мы хотим избежать нищеты, но слишком любим свою бродяжническую жизнь.
On s'dit qu'on s'inventera un CV met qu'on aille le temps
Мы говорим, что придумаем себе резюме, когда будет время.
On dit qu'on veut quitter la rue, mais on travaille dedans
Мы говорим, что хотим уйти с улицы, но работаем на ней.
On dit qu'on veut vivre la belle vie, mais on fait quoi pour l'avoir
Мы говорим, что хотим красивой жизни, но что мы делаем, чтобы ее получить?
On s'dit qu'ils trouveront pas l'argent caché dans l'trou d'l'armoire
Мы думаем, что они не найдут деньги, спрятанные в шкафу.
On s'dit qu'leur système est pourri, on croit plus en leurs promesses
Мы думаем, что их система прогнила, мы больше не верим их обещаниям.
On s'dit qu'y a p't-être des choses qui changent, mais Guantanamo reste
Мы думаем, что, возможно, что-то меняется, но Гуантанамо остается.
Guantanamo reste
Гуантанамо остается.
Les pièces de théâtre se succèdent, même les saisons changent
Спектакли сменяют друг друга, времена года меняются.
Mais y a jamais eu d'président noir à la Maison-Blanche
Но в Белом доме никогда не было чернокожего президента.
Si une image vaut mille mots, mes mots valent mille images
Если изображение стоит тысячи слов, то мои слова стоят тысячи изображений.
Le CD tourne, les punchs accumulent le millage
Диск вращается, панчи наматывают километраж.
J'm'évade dans la musique, j'ai fait l'tour de la province
Я сбегаю в музыку, объездил всю провинцию.
Mais j'compte plus les jours avant l'retour à Port-au-Prince
Но я считаю дни до возвращения в Порт-о-Пренс.
J'essaye de m'en sortir par n'importe quel moyen
Я пытаюсь выкарабкаться любыми способами.
Mais j'dois être l'exemple d'la famille, parce que c'est moi, l'doyen
Но я должен быть примером для семьи, ведь я старший.
Quand tu penses que j'fous rien, chaque jour, map goumin
Когда ты думаешь, что я ничего не делаю, каждый день я кручусь как белка в колесе.
Jusqu'au sang, faut du liquide pour faire tourner l'moulin
До крови, нужна жидкость, чтобы мельница работала.
Pourquoi tu m'appelles frère, on n'est même pas cousins
Почему ты называешь меня братом, мы даже не родственники?
Va donc t'faire enculer par deux, trois, quatre poulains
Отвали и дай себя поиметь двум, трем, четырем жеребцам.
S.T.A.N. appelle-moi Patte d'ours
S.T.A.N., зови меня Медвежья Лапа.
Featuring Grande Plume, la mélodie d'la brousse
Совместно с Grande Plume, мелодия из чащи.
On dit qu'le quartier est en guerre, dans l'fond, c'est nous qui l'sommes
Говорят, в квартале война, но по сути, это мы ее ведем.
On dit qu'on veut fuir la misère, on aime trop nos vies d'bums
Говорят, мы хотим избежать нищеты, но слишком любим свою бродяжническую жизнь.
On s'dit qu'on s'inventera un CV met qu'on aille le temps
Мы говорим, что придумаем себе резюме, когда будет время.
On dit qu'on veut quitter la rue, mais on travaille dedans
Мы говорим, что хотим уйти с улицы, но работаем на ней.
On dit qu'on veut vivre la belle vie, mais on fait quoi pour l'avoir
Мы говорим, что хотим красивой жизни, но что мы делаем, чтобы ее получить?
On s'dit qu'ils trouveront pas l'argent caché dans l'trou d'l'armoire
Мы думаем, что они не найдут деньги, спрятанные в шкафу.
On s'dit qu'leur système est pourri, on croit plus en leurs promesses
Мы думаем, что их система прогнила, мы больше не верим их обещаниям.
On s'dit qu'y a p't-être des choses qui changent, mais Guantanamo reste
Мы думаем, что, возможно, что-то меняется, но Гуантанамо остается.
Généralement, l'artiste, y est pauvre, c'est l'producteur qui est riche
Обычно артист беден, а богат продюсер.
La porte est fermée, j'ai pas d'clé d'sol, j'ai un pied d'biche
Дверь закрыта, у меня нет скрипичного ключа, у меня есть лом.
Un orage dans l'crâne, j'attends un éclair de génie
Гроза в моей голове, я жду вспышку гениальности.
Pour mieux pouvoir traduire c'que mon coeur gémit
Чтобы лучше передать то, чем стонет мое сердце.
Depuis mon crime d'honneur, tout a changé
После моего преступления чести все изменилось.
Gros, j'écris pour manger, fuck les mauvais plans, c'est rendu l'plan B
Детка, я пишу, чтобы поесть, к черту плохие планы, это уже план Б.
Rien à foutre de faire une piasse par album
Мне плевать, заработаю ли я хоть копейку с альбома.
J'dois nourrir ma femme, j'y ai donné ma parole d'homme
Я должен кормить свою жену, я дал ей мужское слово.
J'essaye juste de rester fier de c'que j'suis par mes actions
Я просто стараюсь оставаться верен себе в своих поступках.
J'fuis ceux qui parlent trop, leur haleine pue la délation
Я избегаю болтунов, от их дыхания несет доносом.
On s'bouffe entre nous, mais l'plus gros des mangeurs, c'est l'banquier
Мы жрем друг друга, но самый ненасытный хищник банкир.
Il s'promène en jet, on court après une boulette dans l'pied
Он рассекает на личном самолете, а мы бежим за пулей в ногу.
On s'dit qu'pour toucher nos rêves ou l'ciel, on f'rait tout pour
Говорят, чтобы достичь мечты или небес, мы готовы на все.
J'me d'mande c'est quoi l'problème
Интересно, в чем проблема?
L'homme en haut ou l'homme tout court
В человеке наверху или в человеке вообще?
On dit qu'le quartier est en guerre, dans l'fond, c'est nous qui l'sommes
Говорят, в квартале война, но по сути, это мы ее ведем.
On dit qu'on veut fuir la misère, on aime trop nos vies d'bums
Говорят, мы хотим избежать нищеты, но слишком любим свою бродяжническую жизнь.
On s'dit qu'on s'inventera un CV met qu'on aille le temps
Мы говорим, что придумаем себе резюме, когда будет время.
On dit qu'on veut quitter la rue, mais on travaille dedans
Мы говорим, что хотим уйти с улицы, но работаем на ней.
On dit qu'on veut vivre la belle vie, mais on fait quoi pour l'avoir
Мы говорим, что хотим красивой жизни, но что мы делаем, чтобы ее получить?
On s'dit qu'ils trouveront pas l'argent caché dans l'trou d'l'armoire
Мы думаем, что они не найдут деньги, спрятанные в шкафу.
On s'dit qu'leur système est pourri, on croit plus en leurs promesses
Мы думаем, что их система прогнила, мы больше не верим их обещаниям.
On s'dit qu'y a p't'être des choses qui changent, mais Guantanamo reste
Мы думаем, что, возможно, что-то меняется, но Гуантанамо остается.





Writer(s): David Boisvert, Donald Emmanuel, Perreault Hubert, Amazan Stanley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.