Manu Militari - L'attente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Militari - L'attente




14 31 Pashtunistan, avant l'heure d'la première prière d'la journée,
14 31 Пуштунистан, перед началом первой молитвы дня,
J'sort de mon repère, un foulard autour d'ma gorge nouer.
Я выхожу из своей комнаты, повязывая шарф вокруг горла.
Mes yeux balayent le ciel, à la recherche d'un drone,
Мои глаза бегают по небу в поисках беспилотника,
Comme si j'avais l'temps d'courir avant qu'un missile tombe
Как будто у меня есть время бежать, прежде чем упадет ракета
En marchant j'me questionne sur mille affaires à la foie
Во время прогулки я задаю себе вопрос о тысяче дел с печенью
Mais si j'poursuis ma route c'est qu'le doute raffermi la foie
Но если я продолжу свой путь, то сомнения укрепят печень
J'traverse les rivières les ravin d'mon pays tribal
Я пересекаю реки, овраги моей племенной страны
Après des heures j'arrive enfin au bord d'la route principale
Через несколько часов я наконец добираюсь до обочины главной дороги
J'sort ma pelle j'me dépêche à faire un trou dans l'sol
Я достаю лопату и спешу проделать дыру в земле.
Pour i mettre une charge explosive d'engrais agricole
Чтобы я поставил взрывоопасный заряд сельскохозяйственных удобрений
Comme dedans ya pas d'métal, le piège y'er indétectable
Поскольку внутри нет металла, ловушка здесь не поддается обнаружению.
J'ai juste à effacer mes traces avant d'prendre la montagne
Мне просто нужно стереть свои следы, прежде чем я поднимусь на гору.
J'me positionne de manière stratégique
Я позиционирую себя стратегически
J'espère juste que personne ma repéré par satellite
Я просто надеюсь, что никто не заметит меня со спутника
J'essaye de calmer ma peur prête pour le guet-apens
Я пытаюсь унять свой страх, готовый к осмотру.
Le doigt sur l'détonateur j'suis pas presser fais que j'attend
Палец на детонаторе, на который я не нажимаю, заставь меня ждать
J'attend celui, qui aurais du rester chez lui
Я жду того, кто должен был остаться дома.
J'attend, pi comme dit un vieux proverbe afghan
Я жду, пи, как гласит старая афганская пословица
Eu i on peut-être des montres mais nous on à l'temps
У нас могут быть часы, но мы вовремя.
J'attend celui, qui aurais du rester chez lui
Я жду того, кто должен был остаться дома.
J'attend, pi comme dit un vieux proverbe afghan
Я жду, пи, как гласит старая афганская пословица
I peuvent tuer les hirondelles y'empêcherons pas l'printemps
Я могу убивать ласточек, я не буду препятствовать весне
Depuis des heures déjà, la lumière a chasser l'obscurité
Уже несколько часов свет вытесняет тьму
J'me rend compte à quel point la route est à proximité
Я понимаю, как близко дорога
Les yeux plisser j'ai peut-être l'air stresser mais j'réfléchi
Прищурив глаза, я, возможно, выгляжу напряженным, но я подумал
Comme le soleil sur mon RPG
Как солнце в моей ролевой игре
J'suis conscient qu'si jamais on m'attrape, on m'torture
Я знаю, что если меня когда-нибудь поймают, меня будут пытать
Ou on m'photographie, à poils à 4 pattes, comme si j'tais rien qu'un barbare
Или меня фотографируют, четырехногого, как будто я всего лишь варвар.
On m'accuse à tord et à travers d'être issu d'une race appart
Меня постоянно обвиняют в том, что я родом из местной расы.
Comme si le port d'la barbe allais s'étendre comme un virus cancéreux
Как будто ношение бороды собирается распространиться, как раковый вирус
Comme si j'avais pas d'enfant ou pas d'tendresse envers eu
Как будто у меня нет ни ребенка, ни нежности к эу.
Comme si j'balayer l'Creus d'ma grotte, avec les cheveux d'ma femme
Как будто я подметаю углубление своей пещеры волосами моей жены
Pi qu'le soir j'me réchauffais sur l'bord d'un feux d'napalm
Пи, что вечером я согревался на краю костра из напалма
Comme si j'tais un malade mental extrémiste
Как будто я молчу экстремистски настроенного психически больного
Mais y'a des signes pour les gens qui réfléchissent
Но есть признаки для людей, которые размышляют
On m'a défigurer, jeté d'l'acide dans l'visage
Меня изуродовали, плеснули кислотой в лицо.
On à rayer mon image pour mieux raser mon village
Мы должны вычеркнуть мой имидж, чтобы лучше побрить мою деревню
J'suis pas l'genre qui panique quand sa tir
Я не из тех, кто паникует, когда его стреляют.
J'ai déjà botter l'cul d'l'empire britannique
Я уже надрал задницу Британской империи
J'suis prête à faire la même chose, j'me bat pour la même cause
Я готова сделать то же самое, я борюсь за одно и то же дело
Depuis toujours j'refuse la paix qu'l'occupant m'impose
Я всегда отказывался от мира, который навязывает мне оккупант
J'suis loin d'être un débutant, j'ai pas peur de perdre du temps
Я далеко не новичок, я не боюсь тратить время впустую
J'suis prête, j'ai des armes fais que des arguments percutant
Я готова, у меня есть оружие, только веские аргументы.
J'veux libérez ma terre, s'pas une question d'religion
Я хочу освободить свою землю, если это не вопрос религии
Fais que éteignez vos télé, j'ai jamais détournez d'avion
Только выключи свои телевизоры, я никогда не угонял самолет.
Pi j'ai luté, contre la culture du pavot
Пи я читал, против выращивания мака
Maintenant si j'en fais pousser, ses pour vivre ses vous qui mi avez pousser
Теперь, если я буду их выращивать, их, чтобы жить своими, Вы, которых я вырастил
J'suis pas parfait, ma vision d'la vie, a fait des victimes
Я не идеален, мой взгляд на жизнь привел к жертвам.
Mais l'agression d'mon pays ma rendu légitime
Но агрессия моей страны сделала меня законной
J'attend celui, qui aurais du rester chez lui
Я жду того, кто должен был остаться дома.
J'attend, pi comme dit un vieux proverbe afghan
Я жду, пи, как гласит старая афганская пословица
Eu i on peut-être des montres mais nous on à l'temps
У нас могут быть часы, но мы вовремя.
J'attend celui, qui aurais du rester chez lui
Я жду того, кто должен был остаться дома.
J'attend, pi comme dit un vieux proverbe afghan
Я жду, пи, как гласит старая афганская пословица
I peuvent tuer les hirondelles y'empêcherons pas l'printemps
Я могу убивать ласточек, я не буду препятствовать весне
J'Attend celui, qui aurais du rester chez lui
Я жду того, кто должен был остаться дома.
J'attend
Я жду
J'allais presque m'endormir, quand j'capte un bruit d'moteur
Я уже почти засыпал, когда услышал шум мотора.
Qui paralyse mes jambes et fait courir mon cœur
Это парализует мои ноги и заставляет мое сердце биться быстрее
J'm'écrase contre un rocher, j'ai peur d'être mal cacher
Я врезаюсь в скалу, боюсь, что мне будет плохо спрятаться.
Je regarde une dernière fois si mon arme est prête à cracher
Я в последний раз смотрю, готов ли мой пистолет плюнуть
La mort, est si proche j'récite déjà la Shahâda
Смерть, так близко, что я уже читаю шахаду
L'ennemie approche je reconnais les couleurs du Canada
Враг приближается, я узнаю цвета Канады
Comme une centaine de pays, l'adrénaline m'envahi
Как и в сотне стран, адреналин захлестнул меня
Dans quelque secondes i vont comprendre à quel point j'l'ai haïs
Через несколько секунд я пойму, как сильно я его ненавидел
L'attente, est rendu presque interminable
Ожидание, сделалось почти бесконечным
Bin j'suis prête à laisser personne, filler sur ma barbe
Бин, я готова никого не пускать, заливать свою бороду
Finalement l'envahisseur, arrive à ma hauteur
В конце концов захватчик, подходит ко мне
J'ressens tellement d'stresse j'en est mal au cœur
Я чувствую такой стресс, что у меня болит сердце.
J'laisse passer un premier homme vie
Я отпускаю первого мужчину в жизни.
Même un deuxième s'évapore
Даже вторая испаряется
Mais l'troisième dit bonjour au diable de ma part
Но третий поздоровался с дьяволом от меня





Writer(s): Manu Militari, Usef Nait


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.