Paroles et traduction Manu Militari - La Piaule
Ouvre
la
bouteille
lentement,
lentement
Open
the
bottle
slowly,
slowly
Ouvre
la
bouteille
lentement,
lentement
Open
the
bottle
slowly,
slowly
À
soir
on
fait
ta
piaule,
écoute
la
soirée
est
so
good
so
fuck,
Tonight
we're
crashing
your
place,
listen,
the
night
is
so
good,
so
fuck
it,
Jsuis
ben
saoule
effoiré
sul
sofa,
jsavoure
la
douce
ambiance
de
ta
baraque,
I'm
pretty
wasted,
sprawled
out
on
the
sofa,
savoring
the
sweet
vibe
of
your
crib,
Fack
c'est
bientôt
l'heure
jpenche
jdétabarnak,
dans
mon
bloc
où
c'est
la
déprime
totale
Damn,
it's
almost
time,
I
think
I'm
outta
here,
back
to
my
block
where
it's
total
depression
Pleins
ptits
vieux
amputés
de
l'épine
dorsale,
Full
of
little
old
folks
with
messed
up
spines,
Jdors
mal
comme
din
vieille
hôpital
c'est
malade
c'est
plate
à
mourir
dla
peine
capitale,
I
sleep
like
crap,
like
in
some
old
hospital,
it's
sick,
it's
boring
enough
to
die
from
the
death
penalty,
Jplus
capable
dmes
voisins
ils
marchent
sul
plafond
qui
frappent
sul
lplancher,
Can't
take
my
neighbors
anymore,
they
walk
on
the
ceiling,
banging
on
the
floor,
Les
murs
de
cartons
qui
communiquent,
le
début
d'une
nouvelle
émission
communique
ambition,
Cardboard
walls
that
connect,
the
start
of
a
new
show
called
"Communicate
Ambition",
Wow
quel
vie
palpitante
le
vrai
rêve
américain
accordé
à
qui
l'tente,
Wow,
what
a
thrilling
life,
the
true
American
dream
granted
to
whoever
tries,
Mais
c'est
mon
bloc
faut
que
j'en
sorte
quitte
à
se
réveiller
en
taule,
But
it's
my
block,
gotta
get
out,
even
if
it
means
waking
up
in
jail,
Le
gros
à
soir
on
fait
ta
piaule
Big
guy,
tonight
we're
crashing
your
place
Ouvre
la
bouteille
laisse
couler
le
temps
lentement
jusqu'à
se
noyer
dedans,
Open
the
bottle,
let
time
flow
slowly
until
we
drown
in
it,
Verse
s'en
une
larme
pour
les
morts
avant
qu'on
puise
notre
mémoire
Pour
a
tear
for
the
dead
before
our
memory
runs
dry
À
soir
on
fait
ta
piaule,
ouvre
la
bouteille
laisse
couler
le
temps
lentement
Tonight
we're
crashing
your
place,
open
the
bottle,
let
time
flow
slowly
Jusqu'à
se
noyer
dedans,
Until
we
drown
in
it,
Verse
s'en
une
larme
pour
les
morts
avant
qu'on
puise
notre
mémoire
Pour
a
tear
for
the
dead
before
our
memory
runs
dry
À
soir
on
fait
ta
piaule
Tonight
we're
crashing
your
place
J'avoue
qu'on
était
plogué
pour
la
clive
qu'on
est
rentrer
avec
pour
seul
arme
I
admit
we
were
plugged
in
for
the
key
that
we
came
back
with
as
our
only
weapon
Le
code
de
l'alarme,
on
est
loin
des
cochons
dleurs
oppressions,
The
alarm
code,
we're
far
from
the
pigs
and
their
oppression,
Stassez
rare
mais
à
soir
on
est
sans
pression
et
tu
monte
de
la
chambre
au
salon,
It's
pretty
rare,
but
tonight
we're
stress-free,
and
you're
going
up
from
the
bedroom
to
the
living
room,
Sa
crisse
le
bordel
le
party
sa
fourre
partout
pire
qu'un
bordel,
Damn,
it's
a
mess,
the
party's
crammed
everywhere,
worse
than
a
brothel,
Jsors
en
arrière
par
les
portes
en
vitre
dla
cuisine,
I'm
backing
out
through
the
glass
doors
of
the
kitchen,
J'enlève
mon
t-shirt
jsaute
dans
piscine,
jrevois
mon
enfance
un
flash
intense
Taking
off
my
t-shirt,
jumping
in
the
pool,
I
see
my
childhood,
an
intense
flash
Le
bonheur
noyé
din
courants
de
l'existence
noyé
moié
sur
mes
joues
on
pourrait
Happiness
drowned
in
the
currents
of
existence,
drowned
on
my
cheeks,
you
could
Dire
qu'sont
rouillées
là
jveux
rire
pour
prendre
le
plaisir
rouillé,
Say
they're
rusty
now,
I
want
to
laugh
to
take
the
rusty
pleasure,
On
sait
à
quel
heure
que
le
bourgeois
rentre
dans
vie
tu
donne
ton
cul
ou
We
know
what
time
the
bourgeois
enters
life,
you
give
your
ass
or
Ben
tu
t'rempli
le
ventre,
moi
j'ai
faite
mon
choix
de
dvd,
toujours
d'cd
d'mes
You
fill
your
belly,
I
made
my
choice
of
DVDs,
always
CDs
of
my
Choses
à
emporter
dta
piaule
Things
to
take
from
your
crib
Ouvre
la
bouteille
laisse
couler
le
temps
lentement
jusqu'à
se
noyer
dedans,
Open
the
bottle,
let
time
flow
slowly
until
we
drown
in
it,
Verse
s'en
une
larme
pour
les
morts
avant
qu'on
puise
notre
mémoire
Pour
a
tear
for
the
dead
before
our
memory
runs
dry
À
soir
on
fait
ta
piaule,
ouvre
la
bouteille
laisse
couler
le
temps
lentement
Tonight
we're
crashing
your
place,
open
the
bottle,
let
time
flow
slowly
Jusqu'à
se
noyer
dedans,
Until
we
drown
in
it,
Verse
s'en
une
larme
pour
les
morts
avant
qu'on
puise
notre
mémoire
Pour
a
tear
for
the
dead
before
our
memory
runs
dry
À
soir
on
fait
ta
piaule
Tonight
we're
crashing
your
place
On
a
vidé
lfrigo
on
a
pété
lpiano
on
a
fouillé
lbureau
on
a
pogné
l'magot,
We
emptied
the
fridge,
we
smashed
the
piano,
we
searched
the
office,
we
grabbed
the
stash,
Le
gros
on
décolle
tranquillement
pas
vite
comme
quand
qu't'éveille
d'un
jour
Big
guy,
we're
taking
off
slowly,
not
fast,
like
when
you
wake
up
from
a
school
D'école
en
gardant
sa
joie
enfoui
au
fond
d'soi
avant
d'être
loin
dans
des
draps
de
Day,
keeping
your
joy
buried
deep
inside
before
being
far
away
in
silk
Soie
mais
jsens
sa
va
d'soi,
la
débauche
dans
ltemps
de
Luxe
et
Mafgand
Sheets,
but
I
feel
it
goes
without
saying,
debauchery
in
the
time
of
Luxe
and
Mafgand
C'est
comme
lire
la
folle
ou
la
bouteille
de
Nelly
Arcand,
It's
like
reading
"La
folle"
or
watching
"The
Decline
of
the
American
Empire"
by
Nelly
Arcand,
C'est
dégueulasse
jrentre
chez
nous
jpu
le
voleur
j'ai
même
pas
honte
dans
notre
It's
disgusting,
I'm
going
home
stinking
like
a
thief,
I'm
not
even
ashamed,
in
our
Monde
ya
plus
de
voleur,
c'est
d'valeur
les
hommes
s'transforment
en
bêtes
World
there
are
no
more
thieves,
it's
about
value,
men
turn
into
wild
Sauvages
ou
en
bêtes
de
somme
tout
dépend
d'la
somme
c'est
grave,
Beasts
or
beasts
of
burden,
it
all
depends
on
the
sum,
it's
serious,
Image
pour
10
millions
tous
squ'on
frait
après
donne
moi
la
définition
de
rester
vrai
Picture
this,
for
10
million,
everything
we'd
do
afterwards,
give
me
the
definition
of
staying
true
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Donald Emmanuel, Jonathan Parise Hovington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.