Manu Militari - Les âmes perdues - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manu Militari - Les âmes perdues




Les âmes perdues
Lost Souls
Combien d'gens préfèrent la mort à leur existence
How many people prefer death over their existence
Y'a pas qu'les croyants qu'il l'attendent comme une délivrance
It's not just believers who await it as a deliverance
Les malheureux la veulent comme la femme d'un autre
The unhappy ones want it like another man's wife
Faique certain d'entre eux
So some of them
S'coupent les veines dans un bain d'eau chaude
Slit their wrists in a hot bath
Leur vie s'évapore comme leur douleur est méprisée
Their life evaporates as their pain is disregarded
Par ceux qui pensent qu'on peut recoudre un coeur brisé
By those who think a broken heart can be mended
Faudrait qui creve de faim pour qu'leur douleur soit respectée
They'd have to starve to death for their pain to be respected
Le fait qu'ils s'crèvent eux-mêmes ca d'l'air qu'c'est pas assez
The fact that they kill themselves, it seems that's not enough
On aimerait voir leur gout de vivre ralentir
We'd like to see their taste for life slow down
Mais leur peine est invisible faut un coeur pour la sentir
But their pain is invisible, you need a heart to feel it
Aujourd'hui l'homme oublie son coté animal
Today man forgets his animal side
La cervelle déchiré comme le tissu familial
The brain torn apart like the family fabric
Même dans un crew on s'appelle on s'voit
Even in a crew we call each other, we see each other
Mais nos relations sont froides
But our relationships are cold
Comme la broue dans laquelle on se noie
Like the brew in which we drown
Comment dire que ca va mal sans se faire traiter d'pd
How to say that things are bad without being called a fag
Faique sans prévenir les jeunes s'enlèvent la vie comme Dédé
So without warning, the young ones take their lives like Dédé
Sans prévenir les jeunes s'enlèvent la vie comme Dédé
Without warning, the young ones take their lives like Dédé
Mais comment dire que sa va mal sans s'faire traiter de pd
But how to say that things are bad without being called a fag
S'il veulent pas s'aider c'est qu'il ont pu la force
If they don't want to help themselves, it's because they have no more strength
Ils sont prêt à exploser impossible qu'on les désamorcent
They are ready to explode, impossible to defuse them
Quand qu'la poussière retombe on se sent coupable
When the dust settles, we feel guilty
On lit mille fois la lettre trouvée sur un bout d'table
We read the letter found on a piece of table a thousand times
En guise d'héritage un paquet de phrases illogiques
As a legacy, a bunch of illogical sentences
Pleine de peine genre j't'aime mais j'te quitte
Full of pain like I love you but I leave you
Pis quand qu'la feuille jaunit parce qu'la vie continue
And when the sheet turns yellow because life goes on
ça nous fait toujours mal mais c'est rien qu'on l'dit plus
It still hurts us, but it's just that we don't say it anymore
On a autre chose à faire d'notre salive
We have something else to do with our saliva
Pis des vie pendant qu'on en perd d'autre arrivent
And lives, while we lose others, arrive
Mais bon c'est sur quand c'est ton père c'est irremplaçable
But hey, it's true, when it's your father, it's irreplaceable
Tu t'sent seul face au monde comme Bachar al-Assad
You feel alone in the world like Bashar al-Assad
Tu t'cherche un modèle tu prend pas souvent l'bon
You look for a role model, you don't often take the right one
à l'école c'est l'bordel, parce qu'tu fait tout le temps l'con
At school it's a mess, because you're always acting the fool
Parce qu'tu cherche d'l'attention tu grandis dans délinquance
Because you're looking for attention, you grow up in delinquency
C'était écrit, t'étais déjà fucké dès l'enfance
It was written, you were already fucked up since childhood
Faique tu r'garde le destin les yeux plein d'méfiance
So you look at destiny with eyes full of mistrust
Puis dès qu'il se retourne, tu l'frappes en criant vengeance
And as soon as it turns around, you hit it while screaming vengeance
Dès qui se r'tourne tu l'frappes en criant vengeance
As soon as it turns around, you hit it while screaming vengeance
Tu r'garde le destin avec les yeux plein de méfiance
You look at destiny with eyes full of mistrust
Dès qui se r'toune tu l'frappes en criant vengeance
As soon as it turns around, you hit it while screaming vengeance
Après les gens t'disent
Then people tell you
Faux qu'tu passe à autre chose tes problèmes t'hypnotisent
You have to move on, your problems hypnotize you
Ils savent pas qu'dans l'fond c'est ca qui t'motive
They don't know that deep down, that's what motivates you
Chaque fois qu'tu y penses c'est comme un coup de pied dans l'cul
Every time you think about it, it's like a kick in the ass
Parce qu'ton seul porte-chance c'est la corde d'un pendu
Because your only lucky charm is the rope of a hanged man
Mais tu t'plaint pas t'acceptes les choix du sort
But you don't complain, you accept the choices of fate
Tu fais partie de ceux qui travaillent deux fois plus fort
You are one of those who work twice as hard
Malheureusement c'est pas pareil pour certains gars d'la clique
Unfortunately it's not the same for some guys in the clique
Même si quand qu't'es vois
Even if when you see them
Ils sont toujours souriants comme l'Afrique
They are always smiling like Africa
Tout a lair de bien aller ils veulent juste pas en parler
Everything seems to be going well, they just don't want to talk about it
Leurs sentiments ont comme une odeur de renfermé
Their feelings have a musty smell
C'est surment parce qu'il pourissent à l'intérieur
It's probably because they rot inside
à voir les autres réussir ils s'imaginent inférieur
Seeing others succeed, they imagine themselves inferior
C't'une maladie, beaucoup de gens la traitent par l'alcool
It's a disease, many people treat it with alcohol
Mais les plus atteints la traite par la corde
But the most affected treat it with the rope
Ont les r'trouve à la morgue la gorge fendue
We find them at the morgue, their throats slit
Ils sont c'que l'église appelle les âmes perdues
They are what the church calls lost souls
(Les âmes perdues)
(Lost souls)





Writer(s): Sebastien Riscalla, Donald Emmanuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.