Paroles et traduction Manu Militari - Tout est dit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prends
les
tiens,
j′prends
mes
torts,
d'l′eau
dans
mon
vin
бери
своё,
я
признаю
свои
ошибки,
разбавляю
вино
водой,
Chus
au
volant,
manches
retroussées,
on
récolte
rien
sans
effort
я
за
рулём,
засучив
рукава,
ничего
не
даётся
без
труда.
J'plante
ma
voix
sur
un
sample,
question
d'voir
Набрасываю
свой
голос
на
семпл,
просто
чтобы
видеть,
Fleurir
autre
chose
qu′des
plants
d′pot,
changement
d'décor
как
расцветает
что-то
кроме
горшечных
растений,
смена
декораций.
La
barre
des
trente
est
loin
derrière,
la
vie,
l′avenir
Тридцатник
далеко
позади,
жизнь,
будущее,
Qui
peut
prédire,
mais
on
s'déchire
au
lieu
d′s'unir
кто
может
предсказать,
но
мы
рвём
друг
друга
на
части,
вместо
того
чтобы
объединиться.
Subir
la
routine,
non
merci
Терпеть
рутину,
нет
уж,
спасибо.
Passe-moi
la
caisse
pis
un
billet
vers
la
belle
vie
Передай
мне
кассу
и
билет
в
красивую
жизнь.
Tu
peux
garder
les
billets
d′loterie
Можешь
оставить
себе
лотерейные
билеты,
Attendre
après
l'destin,
c'pour
les
faibles
ждать
судьбу
– удел
слабых.
Autant
d′love
pour
les
Afghans
qu′pour
les
Quebs
Столько
же
любви
к
афганцам,
сколько
и
к
квебекцам.
Tu
veux
mon
cœur,
c'est
déjà
pris,
la
place
est
t′nue
par
une
déesse
Хочешь
моё
сердце?
Оно
уже
занято,
место
занято
богиней,
Gardienne
de
mes
lionceaux
quand,
pendant
des
mois,
j'la
délaisse
хранительницей
моих
львят,
когда
я
месяцами
её
покидаю.
Chus
en
Égypte,
il
pleut
des
roches
même
sous
les
toits
Я
в
Египте,
камни
падают
с
неба
даже
под
крышами.
Dehors,
la
foule
a
tué
un
jeune
soupçonné
d′personne
sait
quoi
На
улице
толпа
убила
молодого
человека,
подозреваемого
чёрт
знает
в
чём.
Optimiste,
je
l'reste
pareil,
gros,
quoi
qui
arrive
Оптимистом
я
остаюсь
всё
равно,
приятель,
что
бы
ни
случилось.
Tant
qu′j'pourrais
respirer,
j'pense
j′aurai
la
force
de
vivre
Пока
я
могу
дышать,
думаю,
у
меня
будут
силы
жить.
J′fais
d'mon
mieux
vu
qu′j'ai
rien
d′un
génie
Я
делаю
всё,
что
могу,
ведь
я
не
гений.
L'accent
fleurdelisé,
pas
l′accent
d'Eugénie
С
квебекским
акцентом,
а
не
с
акцентом
Евгении.
Grandi
avec
e-rien,
j'me
sens
bien
au
Sultan
Вырос
ни
с
чем,
мне
хорошо
в
"Султане".
Aller-retour
studio,
bouteille
et
show
d′boucane
Туда
и
обратно
в
студию,
бутылка
и
дымное
шоу.
J′resterai
vrai
sauf
si
tu
travailles
pour
l'impôt
Я
останусь
честным,
если
только
ты
не
работаешь
на
налоговую.
Faique
sois
vrai
avec
moi,
arrête
de
jouer
les
Bugingo
Так
будь
честна
со
мной,
прекрати
играть
в
Бугинго.
J′s'rai
une
épaule
si
t′as
une
peine
à
essuyer
Я
буду
твоим
плечом,
если
тебе
нужно
выплакаться.
Si
ton
amitié
m'est
chère,
j′pourrais
m'ruiner
Если
твоя
дружба
мне
дорога,
я
могу
разориться.
Arrête
de
m'parler
d′l′album,
j'm′en
câlice,
j'ai
trop
écrit
перестань
говорить
мне
об
альбоме,
мне
надоело,
я
слишком
много
написал.
Donne-moi
un
verre,
quand
tout
est
dit,
j′laisse
parler
l'rhum
Дай
мне
выпить,
когда
всё
сказано,
я
даю
слово
рому.
J′pèse
mes
mots,
j'ai
l'son
qui
rentre
au
poste
Я
взвешиваю
свои
слова,
звук
попадает
в
точку.
Ils
veulent
ma
peau,
qu′j′attende
le
bus
Они
хотят
моей
шкуры,
пусть
я
жду
автобуса.
J'tais
à
pied,
les
âmes
perdues,
peace
and
love,
mon
origine
Я
был
пешком,
потерянные
души,
мир
и
любовь,
моё
происхождение.
Glacé
comme
un
pendu,
j′me
réchauffe
sans
codéine
Холодный,
как
повешенный,
я
согреваюсь
без
кодеина.
Ch'pas
une
victime,
t′as
un
problème,
on
peut
l'régler
Я
не
жертва,
у
тебя
проблема,
мы
можем
её
решить.
Chus
dans
ton
dos
avec
un
couteau,
j′m'apprête
à
t'opérer
Я
у
тебя
за
спиной
с
ножом,
готов
тебя
оперировать.
J′me
f′rai
passer
si
c'est
l′destin
Я
уйду,
если
это
судьба.
Rien
à
me
r'procher,
j′s'rai
au
meeting,
les
yeux
din
tiens
Мне
не
в
чем
себя
упрекнуть,
я
буду
на
встрече,
не
сводя
с
тебя
глаз.
Mais
oublie
ma
confiance,
est
trop
fragile
comme
palais
d′verre
Но
забудь
о
моём
доверии,
оно
слишком
хрупкое,
как
стеклянный
дворец.
Pour
toi,
j'resterai
la
poule,
graffiti
ou
planète
mère
Для
тебя
я
останусь
курицей,
граффити
или
планетой-матерью.
Viens
avec
moi,
j'te
ferai
rêver,
j′te
répéterai
qu′tout
ira
bien
Пойдём
со
мной,
я
дам
тебе
помечтать,
я
буду
повторять
тебе,
что
всё
будет
хорошо.
J'remplirai
la
machine
pour
chaque
goutte
d′Irakien
Я
наполню
машину
за
каждую
каплю
иракской
крови.
On
prendra
l'chemin
éclairé
d′pensées
positives
Мы
пойдём
по
пути,
освещённому
позитивными
мыслями.
Taleure,
quand
on
sera
vieux,
on
s'en
r′parlera,
d'la
force
de
vivre
Дорогая,
когда
мы
состаримся,
мы
вспомним
об
этом,
о
силе
жить.
J'fais
d′mon
mieux
vu
qu′j'ai
rien
d′un
génie
Я
делаю
всё,
что
могу,
ведь
я
не
гений.
L'accent
fleurdelisé,
pas
l′accent
d'Eugénie
С
квебекским
акцентом,
а
не
с
акцентом
Евгении.
Grandi
avec
rien,
j′me
sens
bien
au
Sultan
Вырос
ни
с
чем,
мне
хорошо
в
"Султане".
Aller-retour
studio,
bouteille
et
show
d'boucane
Туда
и
обратно
в
студию,
бутылка
и
дымное
шоу.
J'resterai
vrai
sauf
si
tu
travailles
pour
l′impôt
Я
останусь
честным,
если
только
ты
не
работаешь
на
налоговую.
Faique
sois
vrai
avec
moi,
arrête
de
jouer
les
Bugingo
Так
будь
честна
со
мной,
прекрати
играть
в
Бугинго.
J′s'rai
une
épaule
si
t′as
une
peine
à
essuyer
Я
буду
твоим
плечом,
если
тебе
нужно
выплакаться.
Si
ton
amitié
m'est
chère,
j′pourrais
m'ruiner
Если
твоя
дружба
мне
дорога,
я
могу
разориться.
Quand
j′s'rai
vieux
pis
qu'les
infirmières
m′oublieront
Когда
я
состарюсь
и
медсёстры
забудут
обо
мне,
Sous
l′poids
d'mon
âge,
mes
os
plieront
под
тяжестью
возраста
мои
кости
согнутся,
Ce
s′ra
mon
tour
d'être
au
biberon
придёт
мой
черёд
быть
с
бутылочкой.
Mes
amours,
s′rez-vous
là
pour
éponger
toute
ma
peine
Любимые
мои,
будете
ли
вы
рядом,
чтобы
облегчить
мою
боль,
Ou
est-ce
que
j'vous
dégoûterai
quand
ma
couche
s′ra
pleine
или
я
вам
буду
противен,
когда
мой
подгузник
будет
полон?
J'voulais
maigrir,
ben,
j's′rai
servi
Я
хотел
похудеть,
ну,
я
буду
обслужен.
J′vomirai
p't-être
dans
l′assiette
pour
dire
merci
Я,
может
быть,
вырву
в
тарелку,
чтобы
сказать
спасибо.
J'resterai
avec
la
télé,
tu
rapporteras
ton
cabaret
Я
останусь
с
телевизором,
ты
заберёшь
свой
кабаре.
D′ici
là,
laisse-moi
vivre,
laisse-moi
espérer
qu'à
la
paix
До
тех
пор,
дай
мне
жить,
дай
мне
надеяться,
что
в
мире
J′marche
vers
la
mort
sans
gober
d'antidépresseurs
я
иду
к
смерти,
не
глотая
антидепрессанты.
L'État
nous
vole,
mais
l′stress
est
l′pire
des
oppresseurs
Государство
нас
обворовывает,
но
стресс
— худший
из
угнетателей.
On
s'met
la
pression
grave,
il
restera
quoi
l′jour
qu'on
crèvera
Мы
сильно
давим
на
себя,
что
останется
в
тот
день,
когда
мы
умрём?
Aujourd′hui,
j'te
fais
l′rappel,
demain,
c'est
toi
qui
m'le
rappelleras
Сегодня
я
напоминаю
тебе,
завтра
ты
напомнишь
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel Donald, Hubert Perreault
Album
Océan
date de sortie
20-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.