Paroles et traduction Manu Sija feat. Sofia Rei, Juancho Herrera, Linda Oh, Franco Pinna & Sofia Tosello - Creación
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien
dice
"luna"
crea
luz
Кто
говорит
"луна"
- творит
свет,
Y
vemos
en
la
oscuridad
И
видим
мы
во
тьме
ответ.
Quien
dice
"lluvia"
crea
al
mar
Кто
говорит
"дождь"
- творит
моря,
Y
el
ojo
fluye
en
noche
azul
И
взор
течет
в
ночи,
любя.
Quien
nombra
sueños
con
su
fe
Кто
называет
сны
свои
с
мечтой,
Hechiza
al
mundo
en
su
razón
Чарует
мир
своей
он
правотой.
Quien
dice
"puedo
estar
mejor"
Кто
говорит:
"Могу
я
стать
сильней,"
Ilustra
su
alma
en
un
vergel
Рисует
душу,
словно
сад,
светлей.
Así
te
nombra
mi
canción
Так
называет
и
тебя
моя
песня,
Y
el
alba
vierte
su
color
en
mí
И
заря
льет
свой
цвет
в
меня,
как
прежде.
Pétalo
añil
Лазурный
лепесток,
Que
eclipsa
en
cada
colibrí
Что
в
каждом
колибри
затмевает
рок,
El
trance
en
vuelo
de
tu
ser
Транс
твоего
полета,
бытия,
Transforma
en
arte
un
florecer
sin
fin
Превращает
в
искусство
цветения
стезя.
Hecho
raíz
brota
en
versos
su
polen
В
корнях,
стихами
прорастая,
пыльца,
Tacto
febril,
en
mi
piel,
tacto
febril
Жаркое
касанье
на
моей
коже,
жаркое
касанье,
без
конца.
Quien
dice
"templo"
pierde
un
Dios
Кто
говорит
"храм"
- теряет
Бога,
De
un
hilo
pende
su
cristal
На
нити
хрупкой
висит
хрусталь
у
порога.
Pronuncia
formas
que
un
fractal
dejó
Произносит
формы,
что
фрактал
оставил,
Si
digo:
"magia"
creo
en
vos
Если
скажу
я:
"магия",
поверю
в
тебя,
Que
diste
vida
a
mi
ciudad
tan
gris
Что
жизнь
вдохнула
в
мой
серый
город,
любя.
Nombrando
cada
claridad
Называя
каждый
луч,
Que
guardo
aquí
en
mi
pecho
Что
храню
я
здесь,
в
груди
моей,
как
ключ.
Que
la
palabra
es
creación
Что
слово
- созиданье,
Contigo
supe
que
es
verdad
el
don
С
тобой
узнал
я,
что
это
дар,
что
это
знание.
Todo
un
Edén
de
infinita
poesía
Целый
Эдем
бесконечной
поэзии,
Poblando
de
fascinación
mi
voz
Наполняя
мой
голос
очарованием,
экстазом.
Te
llamo
y
nace
un
carnaval
sin
par
Зову
тебя,
и
рождается
карнавал
без
границ,
¡Fiesta
total!
entra
el
ritmo
sin
parar,
Праздник
души!
Ритм
входит,
он
не
остановится,
Y
va
su
percusión!!
И
звучит
ударный
бой!!
El
pulso
queda
en
vos,
Пульс
остается
с
тобой,
Un
fuego
dejo
yo
Огонь
оставляю
я,
Ardiendo
en
un
tizón,
Горящий
в
угольке,
любя,
Un
canto
en
rebelión
Песня
восстания,
Que
enciende
tu
fulgor
Что
зажигает
твое
сияние
Un
pulso
corazón
Пульс
сердца
моего,
Te
nombra
en
mi
canción,
Называет
тебя
в
песне
моей,
ничего
Un
fuego
traigo
yo,
Не
скрывая,
огонь
несу
я,
Te
incendia
en
rebelión,
Воспламеняя
тебя
в
восстании,
любя,
El
canto
que
ama,
clama,
llama
del
cuerpo
Песня,
что
любит,
взывает,
пламя
тела.
Que
la
palabra
es
creación
Что
слово
- созиданье,
Por
eso
nombro
que
soy
yo,
canción
Поэтому
я
говорю,
что
я
- песня,
признание,
Y
se
hace
real
И
становится
реальным,
Lo
imposible
Невозможное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Creación
date de sortie
07-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.