Manu Tenorio - Como Te He Echado de Menos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Tenorio - Como Te He Echado de Menos




Como Te He Echado de Menos
Как же я по тебе скучал
No te imaginas
Ты не представляешь,
Como te he echado de menos
Как я по тебе скучал.
Tu ausencia atardeció
Твоё отсутствие омрачило
Todo mi cielo
Всё моё небо,
Y tanto otoño se coló
И столько осени прокралось
Fuera de tiempo
Не вовремя.
Yo me acostaba
Я ложился
En el parque vacío de esta cama
В пустой парк этой кровати,
Me enroscaba en el olor
Сворачивался в клубок, вдыхая запах
De tu almohada
Твоей подушки,
Y así te respiraba
И так я дышал тобой.
No te imaginas
Ты не представляешь,
Como te he hechado de menos
Как я по тебе скучал.
Es un calvario vivir tan lejos
Это мучение жить так далеко,
Pero me alivia
Но меня утешает
La esperanza de
Надежда на тебя.
Y que me importa
И какая разница,
Si se me llena la boca
Если у меня рот полон слов,
Cuando hablo de esas cosas
Когда я говорю о тех вещах,
Que me encantan de tí,
Которые мне нравятся в тебе,
Y que me apasionan.
И которые меня волнуют.
Me apasionan...
Волнуют...
Busco cambiarte
Я пытаюсь заменить тебя
Por un trozo pequeño
Маленьким кусочком
De chocolate
Шоколада,
Algo dulce para poder
Чем-то сладким, чтобы
Perdonarte.
Простить тебя.
Y en mi boca poder imaginarte
И во рту представить тебя.
Las horas pasan
Часы идут,
Y me van resbalando
И скользят по мне,
Por la espalda
По спине,
Y le voy dando vueltas
И я обдумываю
A mil ideas
Тысячу идей,
Para tomarme la revancha
Чтобы взять реванш.
No te imaginas
Ты не представляешь,
Como te he hechado de menos
Как я по тебе скучал.
Es un calvario vivir tan lejos
Это мучение жить так далеко,
Pero me alivia
Но меня утешает
La esperanza de
Надежда на тебя.
Y que me importa
И какая разница,
Si se me llena la boca
Если у меня рот полон слов,
Cuando hablo de esas cosas
Когда я говорю о тех вещах,
Que me encantan de tí...
Которые мне нравятся в тебе...
Y que me apasionan
И которые меня волнуют.
Ohhhh...
Ооо...
Y cuando miras (cuando miras)
И когда ты смотришь (когда смотришь),
Y cuando callas...
И когда молчишь...
Y nos hablamos cn las miradas
И мы говорим взглядами,
Y cuando bailas... así,
И когда ты танцуешь... вот так,
Cuando silvas
Когда насвистываешь,
La vida se hace tan sencilla
Жизнь становится такой простой.
No te imaginas...(no te imaginas)
Ты не представляешь...(ты не представляешь)
Como te he echado de menos
Как я по тебе скучал.
Como te he echado de menos
Как я по тебе скучал.
Tu no te puedes imaginar
Ты не можешь себе представить,
Como te llego a necesitar
Как ты мне нужна.
Es un calvario vivir tan lejos
Это мучение жить так далеко,
Pero me alivia... y esta esperanza...
Но меня утешает... и эта надежда...
Y esa esperanza de
И эта надежда на тебя.
Y que me importa
И какая разница,
Si se me llena la boca
Если у меня рот полон слов,
Cuando hablo de esas cosas
Когда я говорю о тех вещах,
(Me alumbra, me arrima, me empuja.)
(Ты освещаешь меня, приближаешь, подталкиваешь.)
Que me encantan de tí...
Которые мне нравятся в тебе...
(Y esta esperanza...)
эта надежда...)
Y que me apasionan
И которые меня волнуют.
(Y esta esperanza de tí...)
эта надежда на тебя...)
Tu no te puedes imaginar
Ты не можешь себе представить,
Como te he hechado a faltar...
Как сильно я по тебе скучал...
Pero me alivia...
Но меня утешает...
Me alumbra, me arrima.me empuja...
Освещает, приближает, подталкивает...
Ya... no sé...
Я... уже не знаю...
Tu no te puedes imaginar...
Ты не можешь себе представить...
Como te he hechado a faltar...
Как сильно я по тебе скучал...
Que me encantan de tí...
Которые мне нравятся в тебе...
Y que me encantan...
И которые мне нравятся...





Writer(s): Manuel Angel Vergara Tenorio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.