Paroles et traduction Manu Tenorio - Harto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
harto
de
decirle
a
todo
el
mundo
I'm
tired
of
telling
everyone
A
todo
el
mundo
que
en
la
vida
me
va
bien
Everyone
that
life
is
going
well
for
me
Y
ando
por
las
calles
como
un
loco
And
I
walk
the
streets
like
a
madman
Con
la
cabeza
ahí
escondida
entre
los
pies
With
my
head
hidden
there
between
my
feet
Porque
sé
que
algo
de
mí
se
fue
contigo
Because
I
know
that
something
of
me
went
with
you
Mi
manera
y
mi
forma
de
querer
My
way
and
my
way
of
loving
Y
me
siento
como
un
loco
fugitivo
And
I
feel
like
a
fugitive
madman
Que
no
sabe
hacia
donde
correr
Who
doesn't
know
where
to
run
Estoy
harto
de
sentir
que
ya
no
sentir
que
ya
no
siento
I'm
tired
of
feeling
that
I
no
longer
feel
De
sentirme
cono
un
perro
callejero
Of
feeling
like
a
stray
dog
De
tener
que
soportar
esta
existencia
Of
having
to
endure
this
existence
Que
cada
día
que
pasa
más
me
pesa
That
weighs
more
on
me
each
passing
day
Ay
que
mi
barquita
ya
no
rema
Oh,
my
little
boat
no
longer
rows
Y
hasta
tu
orilla
la
ola
me
arrastra
And
the
waves
drag
me
to
your
shore
Y
a
la
deriva
de
tu
amor
And
at
the
mercy
of
your
love
A
mí
me
arrastra
la
corriente
The
current
carries
me
away
Hy
un
momento
en
el
que
ya
no
siento
nada
There
comes
a
time
when
I
feel
nothing
Lo
veo
todo
como
una
turbia
realidad
I
see
everything
as
a
cloudy
reality
Que
por
sobrarme
a
mí
me
sobra
carta
al
aire
That
because
I
excel,
I
have
a
wild
card
in
my
hand
Y
las
ganitas
ganas
de
respirar
And
the
desire,
the
desire
to
breathe
Tal
vez
pago
lo
que
fui
en
otra
vida
Perhaps
I
am
paying
for
what
I
was
in
another
life
No
he
nacido
para
la
felicidad
I
was
not
born
for
happiness
Y
el
destino
que
me
hizo
desconocerte
And
the
destiny
that
made
me
not
know
you
Para
así
conocer
la
oscuridad
So
that
I
could
know
darkness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Vergara Tenorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.