Paroles et traduction Manu Tenorio - Que Te Vaya Bonito
Que Te Vaya Bonito
Счастливого пути
Que
te
vaya
bonito
Счастливого
пути,
Allá
donde
vas
Куда
бы
ты
ни
шла.
Sigue
ya
tu
camino
y
no
mires
atrás
Следуй
своим
путем
и
не
оглядывайся
назад.
Que
amor
que
sea
tan
grande
como
el
mío
Такой
огромной
любви,
как
моя,
Por
mucho
que
busques
no
vas
a
encontrar
Сколько
ни
ищи,
не
найдешь.
Que
te
vaya
bonito
Счастливого
пути,
No
olvides
jamás
Не
забывай
никогда,
Que
yo
sí
té
e
querido
Что
я
тебя
любил.
Cuando
todo
ha
ido
mal
Когда
все
шло
не
так,
Que
cariño
tan
intenso
como
el
mío
Такой
сильной
привязанности,
как
моя,
En
otras
caricias
no
vas
a
encontrar
В
других
ласках
не
найдешь.
Y
si
un
día
te
das
cuenta
И
если
однажды
ты
поймешь,
Que
dejarme
fue
un
error
Что
расстаться
со
мной
было
ошибкой,
Fue
tan
grande
lo
vivido
junto
a
mi
То,
что
мы
пережили
вместе,
было
так
прекрасно.
Si
ese
día
te
das
cuenta
Если
в
тот
день
ты
это
осознаешь,
Solo
llama
mi
puerta
Просто
постучись
в
мою
дверь,
Que
tal
vez
aun
siga
abierta
esperando
por
ti
Может
быть,
она
все
еще
открыта
и
ждет
тебя.
Que
amor
que
sea
tan
grande
como
el
mío
Такой
огромной
любви,
как
моя,
Por
mucho
que
busques
no
vas
a
encontrar
Сколько
ни
ищи,
не
найдешь.
Que
te
vaya
bonito
Счастливого
пути,
No
olvides
jamás
Не
забывай
никогда,
Que
yo
sí
té
e
querido
Что
я
тебя
любил.
Cuando
todo
ha
ido
mal
Когда
все
шло
не
так,
Que
cariño
tan
intenso
como
el
mío
Такой
сильной
привязанности,
как
моя,
En
otras
caricias
no
vas
a
encontrar
В
других
ласках
не
найдешь.
Y
si
un
día
te
das
cuenta
И
если
однажды
ты
поймешь,
Que
dejarme
fue
un
error
Что
расстаться
со
мной
было
ошибкой,
Fue
tan
grande
lo
vivido
junto
a
mi
То,
что
мы
пережили
вместе,
было
так
прекрасно.
Si
ese
día
te
das
cuenta
Если
в
тот
день
ты
это
осознаешь,
Solo
llama
mi
puerta
Просто
постучись
в
мою
дверь,
Que
tal
vez
aun
siga
abierta
esperando
por
ti
Может
быть,
она
все
еще
открыта
и
ждет
тебя.
Que
te
vaya
bonito.
Счастливого
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcos Gomez Llunas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.