Paroles et traduction Manu Tenorio - Que Será
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miro
tu
cara
y
noto
que
piensas
Смотрю
на
твое
лицо
и
вижу,
что
ты
задумалась,
Sé
que
estás
ausente
y
aunque
me
contestas
Знаю,
ты
где-то
далеко,
и
хотя
ты
отвечаешь,
Te
quedas
tumbada
mirando
al
techo
Ты
лежишь,
глядя
в
потолок,
Parece
que
miraras
el
azul
del
cielo
Словно
смотришь
в
голубое
небо.
Tu
mirada
se
queda
tan
perdida
Твой
взгляд
такой
потерянный,
En
algo
estás
pensando
aunque
no
me
lo
digas
О
чем-то
ты
думаешь,
хоть
и
не
говоришь
мне,
Me
pregunto
qué
es
lo
que
sucede
Мне
интересно,
что
происходит,
Cuando
saltas
la
barrera
del
presente
Когда
ты
переступаешь
границу
настоящего.
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Cuando
te
pregunto
y
tú
no
me
contestas
Когда
я
спрашиваю,
а
ты
молчишь?
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Que
quiero
concentrarme
pero
no
me
dejas
Я
хочу
сосредоточиться,
но
ты
не
даешь
мне.
Son
tantas
las
noches
que
caigo
rendido
Столько
ночей
я
падаю
без
сил,
Intentando
descifrar
tu
laberinto
Пытаясь
разгадать
твой
лабиринт.
Tendrías
que
verte
mirar
por
la
ventana
Тебе
бы
посмотреть
на
себя,
смотрящую
в
окно,
Parece
que
tu
alma
se
escapara
Кажется,
твоя
душа
вот-вот
улетит.
Tu
mirada
se
queda
tan
perdida
Твой
взгляд
такой
потерянный,
En
algo
estás
pensando
aunque
no
me
lo
digas
О
чем-то
ты
думаешь,
хоть
и
не
говоришь
мне,
Me
pregunto
qué
es
lo
que
sucede
Мне
интересно,
что
происходит,
Cuando
saltas
la
barrera
del
presente
Когда
ты
переступаешь
границу
настоящего.
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Cuando
te
pregunto
y
tú
no
me
contestas
Когда
я
спрашиваю,
а
ты
молчишь?
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Que
quiero
concentrarme
pero
no
me
dejas
Я
хочу
сосредоточиться,
но
ты
не
даешь
мне.
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Anda
dímelo
y
no
te
contengas
Ну
скажи
мне,
не
сдерживайся.
Siento
que
te
evadas
de
este
mundo
Я
чувствую,
как
ты
ускользаешь
из
этого
мира,
Y
que
te
hundes
en
lo
más
profundo
И
погружаешься
в
самую
глубину.
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Cuando
te
pregunto
y
tú
no
me
contestas
Когда
я
спрашиваю,
а
ты
молчишь?
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
Que
quiero
concentrarme
pero
no
me
dejas
Я
хочу
сосредоточиться,
но
ты
не
даешь
мне.
Qué
será
lo
que
pasa
por
tu
cabeza
Что
же
творится
у
тебя
в
голове,
A
veces
parece
que
yo
no
estuviera
Иногда
кажется,
что
меня
здесь
нет.
Qué
será,
qué
será
Что
же
это,
что
же
это?
Qué
será,
qué
será
Что
же
это,
что
же
это?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Angel Vergara Tenorio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.