Paroles et traduction Manu Tenorio - Sin Pausa Sin Prisa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pausa Sin Prisa
Без паузы, без спешки
Los
años
pasaran
Годы
пройдут,
Se
iran
curando
la
heridas
Раны
заживут,
Y
al
final
entenderas
И
в
конце
концов
ты
поймешь,
Hay
cosas
que
Есть
вещи,
которые
Hay
que
aprender
Нужно
научиться
A
dejar
fuera
de
tu
vida
Оставлять
за
пределами
своей
жизни.
Atras
se
quedaran
Позади
останутся
Personas
que
solo
estaban
de
paso
Люди,
которые
были
лишь
мимоходом,
Y
al
final
se
quedaran
И
в
конце
концов
останутся
Aquellas
que
saben
estar
Те,
кто
умеют
быть
рядом,
Cuando
se
apagan
los
aplausos
Когда
стихают
аплодисменты.
Y
vive
tu
vida
И
живи
своей
жизнью,
Sin
pausa
sin
prisa
Без
паузы,
без
спешки,
Sin
miedo
al
fracaso
Не
боясь
неудач
Y
a
la
despedida
И
прощаний.
Viviendo
el
presente
con
el
alma
encendida
Живи
настоящим
с
горящей
душой.
Hay
cosa
que
jamas
Есть
вещи,
в
которых
ты
никогда
Le
encontraras
ningun
sentido
Не
найдешь
никакого
смысла,
Que
te
dejan
de
atormentar
Которые
перестанут
тебя
мучить,
Cuando
llegas
a
entender
Когда
ты
поймешь,
Que
no
dependen
Что
они
не
зависят
Hay
amigos
que
se
van
Есть
друзья,
которые
уходят,
Eligen
seguir
caminos
distintos
Выбирают
разные
пути.
Cuando
los
vuelves
a
ver
Когда
ты
видишь
их
снова,
Tan
solo
ves
Ты
видишь
лишь
Aquel
que
fué
cuando
erais
unos
niños
Тех,
кем
они
были,
когда
вы
были
детьми.
Y
vive
tu
vida
И
живи
своей
жизнью,
Sin
pausa
sin
prisa
Без
паузы,
без
спешки,
Sin
miedo
al
fracaso
Не
боясь
неудач
Y
a
la
despedida
И
прощаний.
Viviendo
el
presente
Живи
настоящим
Con
el
alma
encendida
С
горящей
душой.
Oh
noooooooooooooo
О,
нет...
Sin
pausa
sin
prisa
Без
паузы,
без
спешки,
Sin
miedo
al
fracaso
Не
боясь
неудач
Y
a
la
despedida
И
прощаний.
Viviendo
el
presente
Живи
настоящим
Con
el
alma
encendida
С
горящей
душой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fidel Cordero Franco, Manuel Angel Vergara Tenorio, Silvia Casas Vegue, Javier Catala Alonso De Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.