Manu Tenorio - Odiame - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manu Tenorio - Odiame




Odiame
Возненавидь меня
Ódiame por favor yo te lo pido.
Возненавидь меня, прошу тебя, умоляю.
ódiame sin medida ni clemencia.
Возненавидь меня без меры и жалости.
Odio quiero mas que indiferencia.
Ненависть мне нужна больше, чем равнодушие.
Por que el rencor.
Потому что обида
Hiere menos que el olvido.
Ранит меньше, чем забвение.
(Bis)
(2 раза)
Si tu me odias.
Если ты меня возненавидишь,
Quedare yo convencido.
Я буду уверен,
De que me amaste, mi bien.
Что ты любила меня, милая,
Con insistencia.
Неистово.
Pero ten presente.
Но помни,
Y de acuerdo a la experiencia.
И по опыту знай,
Que tan solo se odia lo querido.
Что ненавидят только то, что любили.
(Bis)
(2 раза)
Que vale más.
Что ценнее,
Yo humilde y tu orgullosa?
Я смиренный, а ты гордая?
O vale mas tu débil hermosura?
Или ценнее твоя хрупкая красота?
Piensa que en el fondo de la fosa.
Подумай, что на дне могилы
Llevaremos la misma vestidura.
Мы будем в одинаковых одеждах.
(Bis)
(2 раза)
Si tu me odias.
Если ты меня возненавидишь,
Quedare yo convencido.
Я буду уверен,
De que me amaste, mi bien.
Что ты любила меня, милая,
Con insistencia.
Неистово.
Pero ten presente.
Но помни,
Y de acuerdo a la experiencia.
И по опыту знай,
Que tan solo se odia lo querido.
Что ненавидят только то, что любили.
Pero ten presente...
Но помни...





Writer(s): Rafael Otero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.