Manual - Reflexos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manual - Reflexos




Reflexos
Отражения
Escolher
Выбор
Estou parado em frente a mim
Я стою перед собой,
Estudando e analisando qual será o melhor fim
Изучаю и анализирую, какой будет лучший конец.
Seguir em frente ou recuar, ser eu mesmo ou me reinventar
Идти вперед или отступить, быть самим собой или переродиться.
O que eu vejo é um reflexo do que o mundo quer de mim
То, что я вижу, это отражение того, чего мир хочет от меня.
As sete horas levantar, tomar um banho e ir trabalhar
Вставать в семь утра, принимать душ и идти на работу.
O metrô tão lotado que ainda nem cheguei na
Метро так переполнено, что я еще даже не доехал до Се.
Marco o ponto, dou bom dia, na minha mesa aquela mesma pilha
Отмечаюсь, говорю «доброе утро», на моем столе та же самая стопка.
Ainda não são onze horas e esse é o meu quinto café
Еще нет одиннадцати, а это уже мой пятый кофе.
Não sei porque tem que ser assim
Не знаю, почему так должно быть.
O medo de arriscar não deixa a vida melhorar
Страх рискнуть не дает жизни стать лучше.
Perder ou conquistar
Проиграть или выиграть,
Não tira a glória de poder tentar
Не умаляет славы возможности попробовать.
Depende apenas de você
Зависит только от тебя,
Aprender ou ensinar
Учиться или учить,
Não tira as honras de vivenciar
Не лишает чести пережить это.
Depende apenas de você
Зависит только от тебя, любимая.
Me olhe bem fundo nos olhos e diga o que
Посмотри мне глубоко в глаза и скажи, что ты видишь.
Será que é tão diferente assim de você
Неужели я так сильно отличаюсь от тебя?
Temos tanto tempo ainda pra aprender
У нас еще так много времени, чтобы учиться.
Tentar, cair, levantar é viver
Пытаться, падать, подниматься это и значит жить.
Talvez a distância pudesse ajudar
Возможно, расстояние могло бы помочь.
Viajar pra um lugar novo e poder descansar
Уехать в новое место и отдохнуть.
A estrada sempre faz bem, um tempo pra pensar
Дорога всегда полезна, время подумать.
O que me faz mais feliz é você me apoiar
Что делает меня счастливее всего, так это твоя поддержка.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.