Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Megmondtam,
hogy
megcsinálom
I
told
you
I’d
do
it
Ehhez
tűz
kell
This
needs
fire
Folyton
írogatnak
csajok,
hogy
ez
füst
lett
Girls
keep
texting
me
that
it
became
smoke
Felrobban
a
telóm
annyi
üzenetet
küldtek
My
phone
blew
up,
they
sent
so
many
messages
A
barátnőm
is
büszke
My
girlfriend
is
proud
too
Szövegeket
írtam
amikor
a
buszon
ültem
I
wrote
lyrics
when
I
was
sitting
on
the
bus
Pedig
megmondták,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
Even
though
they
said
not
to
play
with
fire
De
mindent
feltettem
egy
lapra
But
I
put
everything
on
one
card
Bejön
ez
az
üzlet
Bet
it
all
on
this
business
deal
Úgy
érzem,
hogy
enyém
most
a
város
I
feel
like
the
city
is
mine
now
Ha
kimegyek
az
utcára
megtalálnak
a
lányok
When
I
go
out,
the
girls
find
me
A
terepemen
nem
tudják
eloltani
a
lángot
On
my
grounds,
they
can't
put
out
the
flame
Több
millió
ember
nézi
azt,
hogy
mit
csinálok
Millions
of
people
watch
what
I'm
doing
Meredek,
meredek
It's
steep,
it's
steep
19
évesen
a
terepen
19
years
old
in
the
field
Anya,
kapcsold
be
a
tévét,
benne
van
a
gyereked
Mom,
turn
on
the
TV,
your
kid's
on
there
Soha
nem
érdekelt
semmi
Nothing
ever
interested
me
Ez
az,
amit
szeretek
This
is
what
I
love
Pedig
a
hűtőben
Though
in
the
fridge
Nem
volt
kaja
még
régen
There
used
to
be
no
food
in
there
A
suliban
a
gazdag
gyerekeket
néztem
At
school
I
watched
the
rich
kids
Számolom
a
pénzem
I
count
my
money
De
nem
felejtem
el
azt
ahogy
régen
kellett
élnem
But
I
don't
forget
the
way
I
had
to
live
back
then
Hirtelen
minden
régi
spanom
írogat
Suddenly
all
my
old
friends
text
me
Nem
vagyok
elérhető,
túl
sok
dolgom
van
I'm
not
available,
I
have
too
much
to
do
Az
exbarátnőm
mindig
megnézi
a
napomat
My
ex-girlfriend
always
checks
out
my
profile
Pedig
pár
hete
még
full
egyedül
voltam
But
a
couple
of
weeks
ago
I
was
totally
alone
Megmondtam,
hogy
megcsinálom
I
told
you
I’d
do
it
Ehhez
tűz
kell
This
needs
fire
Folyton
írogatnak
csajok,
hogy
ez
füst
lett
Girls
keep
texting
me
that
it
became
smoke
Felrobban
a
telóm
annyi
üzenetet
küldtek
My
phone
blew
up,
they
sent
so
many
messages
A
barátnőm
is
büszke
My
girlfriend
is
proud
too
Szövegeket
írtam
amikor
a
buszon
ültem
I
wrote
lyrics
when
I
was
sitting
on
the
bus
Pedig
megmondták,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
Even
though
they
said
not
to
play
with
fire
De
mindent
feltettem
egy
lapra
But
I
put
everything
on
one
card
Bejön
ez
az
üzlet
Bet
it
all
on
this
business
deal
Maradok
ilyen
I'll
stay
like
this
Előre
haladok,
nem
érdekel
Moving
forward,
I
don't
care
Tudom,
mit
akarok,
azért
kezdtem
az
egészet
el
I
know
what
I
want,
that's
why
I
started
all
of
this
Hogy
segítsek
magamon
For
me
to
help
myself
Segítsek
azokon,
akik
ott
maradtak
a
falakon
túl
Help
those
who
stayed
outside
the
walls
Nem
maradok
ébren
I
don't
stay
awake
Az
új
dalomat
írom
I'm
writing
my
new
song
2 órát
aludtam
éjjel
I
slept
2 hours
during
the
night
Mindenki
azt
hiszi
megváltoztam,
nem
is
értem
Everyone
thinks
I
changed,
I
don't
understand
Már
nem
játszom
a
szerepemet,
ilyen
vagyok
tényleg
I'm
not
playing
a
role
anymore,
this
is
really
who
I
am
Megmondtam,
hogy
megcsinálom
I
told
you
I’d
do
it
Ehhez
tűz
kell
This
needs
fire
Folyton
írogatnak
csajok,
hogy
ez
füst
lett
Girls
keep
texting
me
that
it
became
smoke
Felrobban
a
telóm
annyi
üzenetet
küldtek
My
phone
blew
up,
they
sent
so
many
messages
A
barátnőm
is
büszke
My
girlfriend
is
proud
too
Szövegeket
írtam
amikor
a
buszon
ültem
I
wrote
lyrics
when
I
was
sitting
on
the
bus
Pedig
megmondták,
hogy
ne
játsszak
a
tűzzel
Even
though
they
said
not
to
play
with
fire
De
mindent
feltettem
egy
lapra
But
I
put
everything
on
one
card
Bejön
ez
az
üzlet
Bet
it
all
on
this
business
deal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gödöllei émanuel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.