Paroles et traduction en anglais Manuel - Ketten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketten
mindent
átírhatnánk,
te
vagy
a
fény.
Together
we
can
rewrite
everything,
you
are
the
light.
Maradj
itt,
hogy
lássak
veled
a
sötétben!
Stay
here,
so
that
I
can
see
with
you
in
the
darkness!
Én
ott
leszek
majd
melleted
akárhova
lépsz.
I
will
be
there
by
your
side
wherever
you
go.
Mert
ameddig
várlak
egy
nap
ezer
év
Because
while
I
wait
for
you
one
day
is
a
thousand
years.
Már
nem
számít
a
múlt,
és
nem
számít
a
távolság.
The
past
no
longer
matters,
and
the
distance
does
not
matter.
Mert
téged
látlak
a
tegnapomban
felejtett
Because
I
see
you
in
my
forgotten
yesterday
Régi
álmomnál,
amit
csak
ketten
érthetünk
meg.
Old
dream
that
only
we
can
understand.
És
csak
ketten
élhetjük
át.
And
only
we
can
live
through
it.
Újra,
és
újra,
és
újra
a
múltban
Again,
and
again,
and
again
in
the
past
Ezen
csak
ketten
léphetünk
át
Only
together
can
we
step
over
this
Holnap
máshogy
látjuk
ezt
át
Tomorrow
we
will
see
this
differently
De
nem
bánom,
ha
elhibázzuk
a
mát
But
I
don't
care
if
we
mess
up
today
Ma
semmi
nem
számít,
majd
holnap
újra
látlak
(aha
nem
nem
nem
nem)
Today
nothing
matters,
tomorrow
I'll
see
you
again
(aha
no
no
no
no)
Hogy
amit
elhibáztunk,
azt
helyre
hozzuk
másnap
That
which
we
messed
up,
we
will
fix
tomorrow
Ketten
mindent
átírhatnánk
te
vagy
a
fény
Together
we
can
rewrite
everything,
you
are
the
light.
Maradj
itt,
hogy
lássak
veled
a
sötétben!
Stay
here,
so
that
I
can
see
with
you
in
the
darkness!
Én
ott
leszek
majd
melleted
akárhova
lépsz.
I
will
be
there
by
your
side
wherever
you
go.
Mert
ameddig
várlak
egy
nap
ezer
év
Because
while
I
wait
for
you
one
day
is
a
thousand
years.
Baby
tegyed
el
a
pénzt,
ezt
most
kifizetem
én
Baby
put
the
money
away,
I'll
pay
for
this
now
Valós
ez
az
egész,
közben
olyan,
mint
egy
film
This
is
all
real,
meanwhile
it's
like
a
movie
Veled
egy
nap
is
olyan,
mint
egyedül
ezer
év
(nem,
nem,
nem,
nem)
With
you
one
day
is
like
a
thousand
years
by
myself
(no,
no,
no,
no)
Engem
megöl
az
egész,
nem
turom,
hogy
hova
mész
It
kills
me,
I
can't
stand
it
when
you
leave
Nekem
nem
számít
a
hely,
nekem
nem
számít
a
pénz
The
place
doesn't
matter
to
me,
the
money
doesn't
matter
to
me
Majd
én
hazáig
kísérlek,
hogyha
félsz
yeee
I'll
walk
you
home,
if
you're
scared
yeee
Ketten
mindent
átírhatnánk,
te
vagy
a
fény.
Together
we
can
rewrite
everything,
you
are
the
light.
Maradj
itt,
hogy
lássak
veled
a
sötétben!
Stay
here,
so
that
I
can
see
with
you
in
the
darkness!
Én
ott
leszek
majd
melleted
akárhova
lépsz.
(akárhova
lépsz)
I
will
be
there
by
your
side
wherever
you
go.
(wherever
you
go)
Mert
ameddig
várlak
egy
nap
ezer
év
Because
while
I
wait
for
you
one
day
is
a
thousand
years.
Ketten
mindent
átírhatnánk,
te
vagy
a
fény.
Together
we
can
rewrite
everything,
you
are
the
light.
Maradj
itt,
hogy
lássak
veled
a
sötétben!
Stay
here,
so
that
I
can
see
with
you
in
the
darkness!
Én
ott
leszek
majd
melleted
akárhova
lépsz.
I
will
be
there
by
your
side
wherever
you
go.
Mert
ameddig
várlak
egy
nap
ezer
év
Because
while
I
wait
for
you
one
day
is
a
thousand
years.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gödöllei émanuel, Mórocz Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.