Manuel Alejandro - Se Muere por Mi la Niña - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Alejandro - Se Muere por Mi la Niña




Se Muere por Mi la Niña
Она умирает по мне
Se muere por la niña
Она умирает по мне
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
Tan feo yo y ella tan bonita
Я такой уродливый, а она такая красивая
Como una espiga
Как стебель
Como una espiga.
Как стебель.
Su voz murmullo de hojas
Её голос - шепот листьев
Mi voz tan ronca
Мой голос - хриплый
Mi voz tan ronca.
Мой голос - хриплый.
Su cuerpo como las olas
Её тело, как волны
Mi cuerpo roca
Моё тело - камень
Mi cuerpo roca.
Моё тело - камень.
Y dice morir sin verme
И говорит, что умрёт, не увидев меня
¿Qué te parece?
Что ты об этом думаешь?
¿Qué te parece?
Что ты об этом думаешь?
Más joven que yo mil veces
Младше меня на тысячу лет
Mira que suerte
Вот повезло же
Mira que suerte.
Вот повезло же.
Se muere por la niña
Она умирает по мне
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
¿Quién lo diría?
Кто бы мог подумать?
Su pelo color de vida
Её волосы цвета жизни
El mío ceniza
Мои - пепел
El mío ceniza.
Мои - пепел.
Que no viva por quererme
Пусть не умирает от любви
Nadie lo entiende
Никто не понимает этого
Nadie lo entiende.
Никто не понимает этого.
Que sea su sueño verme
Пусть видится со мной во сне
No lo comprenden
Они этого не понимают
No lo comprenden.
Они этого не понимают.
Que diga morir sin verme
И говорит, что умрёт, не увидев меня
¿Qué te parece?
Что ты об этом думаешь?
¿Qué te parece?
Что ты об этом думаешь?
Más joven que yo mil veces
Младше меня на тысячу лет
Mira que suerte
Вот повезло же
Mira que suerte.
Вот повезло же.
Se muere por la niña
Она умирает по мне
¡Ay, qué alegría!
О, какая радость!
¡Ay, qué alegría!
О, какая радость!





Writer(s): Purificacion Casas Romero, Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Perez Beigbeder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.