Paroles et traduction Manuel Bonilla - Como Mi Dios No Hay Dios
Como Mi Dios No Hay Dios
Как Мой Бог, Нет Бога
Al
contemplar
los
cielos
y
la
tierra
Когда
я
созерцаю
небеса
и
землю,
Cuando
miro
el
paisaje
de
la
mar
Когда
я
любуюсь
морским
пейзажем,
Por
las
noches
observo
las
estrellas
Ночью
наблюдаю
за
звездами,
Por
la
mañana
de
las
aves
oigo
el
trinar
А
утром
слышу
пение
птиц,
Cuando
miro
el
sol
que
asoma
por
las
colinas
Когда
я
вижу
солнце,
встающее
из-за
холмов,
De
lo
que
mi
dios
creo
Тем,
что
создал
мой
Бог.
Y
es
que
tengo
que
decir
con
toda
mi
alma
И
я
должен
сказать
всей
своей
душой:
Como
mi
dios,
no
hay
dios,
como
mi
dios
Как
мой
Бог,
нет
Бога,
как
мой
Бог.
Y
es
que
tengo
que
decir
con
toda
mi
alma
И
я
должен
сказать
всей
своей
душой:
Como
mi
dios,
no
hay
dios,
como
mi
dios
Как
мой
Бог,
нет
Бога,
как
мой
Бог.
Muchos
le
sirven
a
dioses
de
madera
Многие
служат
богам
из
дерева,
Dioses
de
yeso
y
hasta
de
metal
Богам
из
гипса
и
даже
из
металла.
Pero
no
ven,
no
oyen
y
no
hablan
Но
они
не
видят,
не
слышат
и
не
говорят,
Como
no
andan
los
tienen
que
cargar
И
поскольку
они
не
ходят,
их
приходится
носить.
Pero
mi
dios
tiene
su
trono
allá
en
los
cielos
Но
мой
Бог
восседает
на
небесном
троне,
Y
es
un
dios
vivo
y
escucha
mi
oración
И
Он
— живой
Бог,
Он
слышит
мои
молитвы.
Y
a
la
presencia
de
mi
dios
tiembla
la
tierra
И
перед
моим
Богом
трепещет
земля.
Como
mi
dios,
no
hay
dios,
como
mi
dios
Как
мой
Бог,
нет
Бога,
как
мой
Бог.
Y
a
la
presencia
de
mi
dios
tiembla
la
tierra
И
перед
моим
Богом
трепещет
земля.
Como
mi
dios,
no
hay
dios,
como
mi
dios
Как
мой
Бог,
нет
Бога,
как
мой
Бог.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Bonilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.