Manuel Bonilla - El Conejito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Bonilla - El Conejito




El Conejito
Кролик
Jesús, Jesús, quiero contarte una cosa
Иисус, Иисус, хочу тебе кое-что рассказать
(A ver, ¿qué es?, dímelo, niña preciosa)
(Давай, что такое? Расскажи мне, моя прелесть)
Tengo un conejito negro con su cola corta y sus ojos café
У меня есть черный кролик с коротким хвостиком и карими глазками
Dice mi tío Camilo, que lo halló jugando allá por el petén
Мой дядя Камило говорит, что нашел его играющим где-то в Петене
Ya ves, Jesús, ¿acaso te descuidaste?
Видишь, Иисус, ты разве отвлекся?
Dice mamá que los conejos son tuyos (aja)
Мама говорит, что все кролики твои (ага)
Vieras cómo se divierte jugando conmigo allá por el jardín (qué bien)
Ты бы видел, как он резвится, играя со мной в саду (здорово)
Dime, Jesusito lindo, que me lo has prestado para ser feliz
Скажи мне, милый Иисус, что ты одолжил его мне для счастья
Sí, yo te lo presté, para que juegues con él
Да, я одолжил его тебе, чтобы ты играла с ним
No es conejo de peluche como algunos niños tienen por allí
Это не плюшевый кролик, как у некоторых детей
Este lo hice el otro día y te lo he mandado porque crees en
Я сделал его на днях и послал тебе, потому что ты веришь в меня
Jesús, Jesús, quiero contarte una cosa
Иисус, Иисус, хочу тебе кое-что рассказать
(A ver, ¿qué es?, dímelo, niña preciosa)
(Давай, что такое? Расскажи мне, моя прелесть)
Tengo un conejito negro con su cola corta y sus ojos café
У меня есть черный кролик с коротким хвостиком и карими глазками
Dice mi tío Camilo, que lo halló jugando allá por el petén
Мой дядя Камило говорит, что нашел его играющим где-то в Петене
(A ver, cuéntame más)
(Ну-ка, расскажи мне побольше)
Ya ves, Jesús, ¿acaso te descuidaste?
Видишь, Иисус, ты разве отвлекся?
Dice mamá que los conejos son tuyos
Мама говорит, что все кролики твои
Vieras cómo se divierte jugando conmigo allá por el jardín
Ты бы видел, как он резвится, играя со мной в саду
Dime, Jesusito lindo, que me lo has prestado para ser feliz
Скажи мне, милый Иисус, что ты одолжил его мне для счастья
Sí, yo te lo presté, para que juegues con él
Да, я одолжил его тебе, чтобы ты играла с ним
No es conejo de peluche como algunos niños tienen por allí
Это не плюшевый кролик, как у некоторых детей
Este lo hice el otro día y te lo he mandado porque crees en
Я сделал его на днях и послал тебе, потому что ты веришь в меня
Sí, yo te lo presté, para que juegues con él
Да, я одолжил его тебе, чтобы ты играла с ним
No es conejo de peluche como algunos niños tienen por allí
Это не плюшевый кролик, как у некоторых детей
Este lo hice el otro día y te lo he mandado porque crees en
Я сделал его на днях и послал тебе, потому что ты веришь в меня





Writer(s): Francisco Orantes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.