Paroles et traduction Manuel Bonilla - El Rey Ya Viene
El Rey Ya Viene
Царь грядет
el
mercado
esta
vacio
Рынок
пуст,
y
las
calles
solas
estan
и
улицы
пустынны,
los
trabajos
estan
quietos
работы
остановлены,
termino
el
cocechal
уборка
урожая
завершена.
los
aviones
van
sin
rumbo
Самолеты
летят
без
курса,
y
no
hay
nadie
en
el
control
и
нет
никого
за
штурвалом.
todo
queda
suspendido
Все
приостановлено
a
la
entrada
del
gran
Rey
в
ожидании
великого
Царя.
El
Rey
ya
viene
Царь
грядет,
oohh!!
el
Rey
ya
viene
о!!
Царь
грядет,
ya
se
escuchan
las
trompetas
уже
слышны
трубы,
y
su
rostro
veo
ya
и
я
вижу
Его
лик.
el
Rey
ya
viene
ohh!!
Царь
грядет,
о!!
el
Rey
ya
vieneeee
Царь
грядееет,
Gloria
a
Dios!!
el
viene
por
mi!
Слава
Богу!!
Он
идет
за
мной!
el
martillo
del
carpintero
Молоток
плотника
ohh!!
en
suelo
se
quedóo
о!!
лежит
на
земле,
y
la
esposa
en
la
casa
и
жена
дома
sus
quehaceres
ya
dejo
оставила
свои
дела.
ropas
blancas
están
echas
Белые
одежды
готовы
para
los
que
salvos
son
для
тех,
кто
спасен,
y
a
reclamar
el
alma
eterna
и
забрать
вечную
душу
viene
Jesús
el
salvador
идет
Иисус
Спаситель.
El
Rey
ya
viene
Царь
грядет,
el
Rey
ya
viene
Царь
грядет,
ya
se
escuchan
las
trompetas
уже
слышны
трубы,
y
su
rostro
veo
ya
и
я
вижу
Его
лик.
el
Rey
ya
viene
ohh!!
Царь
грядет,
о!!
el
Rey
ya
vieneeee
Царь
грядееет,
Gloria
a
Dios!!
el
viene
por
mi!
Слава
Богу!!
Он
идет
за
мной!
hooooOOOaaa!!!
оооооааа!!!
Ooo
el
Rey
yaa
viene
О,
Царь
грядет,
ya
se
escuchan
las
troompetas
уже
слышны
трубы,
Cristo
pronto
Христос
скоро
El
rey!!
el
rey
ya
viene!!
Царь!!
Царь
грядет!!
oo
el
rey
ya
viene
о,
Царь
грядет,
oh
gloria
a
Dios
el
viene
por
mi
о,
слава
Богу,
Он
идет
за
мной,
ohh!!
por
mii
о!!
за
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Bonilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.