Manuel Bonilla - La Última Milla Del Camino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Manuel Bonilla - La Última Milla Del Camino




La Última Milla Del Camino
The Last Mile of the Road
Si camino por recto sendero,
If I walk on a straight path, my love,
si trabajo cumpliendo un deber,
if I work fulfilling a duty,
cuando mi último viaje termine,
when my last journey ends,
al gran Rey admirable veré.
I will see the great and admirable King.
Cuando al tramo postrer llegue al fin,
When I finally reach the last stretch, my dear,
de mi vida en camino hacia Él,
of my life on the road to Him,
hasta entonces diré soy feliz,
until then I will say I am happy,
cuando el último paso yo dé.
when I take the final step.
Si la historia de Cristo proclamó,
If I proclaimed the story of Christ,
si pérdidas ovejas hallé,
if I found lost sheep,
mostrarame el Señor su grandeza,
the Lord will show me His greatness,
cuando en la última milla yo este.
when I am on the last mile.
Cuando al tramo postrer llegue al fin,
When I finally reach the last stretch, my sweet,
de mi vida en camino hacia Él,
of my life on the road to Him,
hasta entonces diré soy feliz,
until then I will say I am happy,
cuando el último paso yo dé.
when I take the final step.





Writer(s): Manuel Bonilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.