Paroles et traduction Manuel Bonilla - Mi Barca (El Pescador)
Mi Barca (El Pescador)
Моя лодка (Рыбак)
Tú
has
venido
a
la
orilla
Вы
пришли
на
берег,
No
has
buscado
ni
a
sabios
ni
a
ricos
Не
искали
ни
мудрецов,
ни
богачей,
Tan
solo
quieres
que
yo
te
siga
Вы
хотите
лишь,
чтобы
я
последовал
за
Вами.
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Госпожа,
Вы
посмотрели
мне
в
глаза,
Sonriendo,
has
dicho
mi
nombre
Улыбаясь,
произнесли
мое
имя,
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
На
песке
я
оставил
свою
лодку,
Junto
a
ti
buscaré
otro
mar
Вместе
с
Вами
я
буду
искать
другое
море.
Sabes
bien
lo
que
tengo
Вы
знаете,
что
у
меня
есть,
En
mi
barca
no
hay
oro
ni
espada
В
моей
лодке
нет
ни
золота,
ни
шпаги,
Pan,
solo
redes
y
mi
trabajo
Хлеб,
только
сети
и
мой
труд.
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Госпожа,
Вы
посмотрели
мне
в
глаза,
Sonriendo,
has
dicho
mi
nombre
Улыбаясь,
произнесли
мое
имя,
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
На
песке
я
оставил
свою
лодку,
Junto
a
ti
buscaré
otro
mar
Вместе
с
Вами
я
буду
искать
другое
море.
Necesitas
mis
manos
Вам
нужны
мои
руки,
Mi
cansancio
que
a
otros
descanse
Моя
усталость,
чтобы
другие
отдохнули,
Que
con
mis
brazos
abrace
al
pobre
Чтобы
моими
руками
обнять
бедного.
Señor,
me
has
mirado
a
los
ojos
Госпожа,
Вы
посмотрели
мне
в
глаза,
Sonriendo,
has
dicho
mi
nombre
Улыбаясь,
произнесли
мое
имя,
En
la
arena
he
dejado
mi
barca
На
песке
я
оставил
свою
лодку,
Junto
a
ti
buscaré
otro
mar
Вместе
с
Вами
я
буду
искать
другое
море.
Junto
a
ti
buscaré
otro
mar
Вместе
с
Вами
я
буду
искать
другое
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Bonilla
Album
Mi Barca
date de sortie
26-10-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.