Paroles et traduction Manuel Bonilla - No Me Mueve MI Dios
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
mueve
mi
Dios
para
quererte
Мой
Бог
не
побуждает
меня
любить
тебя
El
cielo
que
me
tienes
prometido
Небеса,
которые
ты
мне
обещал
Ni
me
mueve
el
infierno
tan
temido
И
ад
меня
так
не
пугает
Para
dejar
por
eso
de
ofenderte
Чтобы
перестать
обижать
тебя
за
это
Tú
me
mueves,
Tú
me
mueves
Señor,
muéveme
al
verte
Ты
двигаешь
меня,
Ты
двигаешь
меня,
Господи,
двигай
меня,
когда
я
вижу
тебя
Clavado
en
una
cruz
y
escarnecido
Пригвожден
к
кресту
и
издевался
Muéveme
a
ver
tu
cuerpo
tan
herido
Переместите
меня,
чтобы
увидеть
ваше
тело
так
больно
Muéveme
tus
afrentas
y
tu
muerte
Перенеси
мне
свои
оскорбления
и
свою
смерть
Muéveme
así
tu
amor
de
tal
manera
Двигай
меня
так,
твоя
любовь
таким
образом
Que,
aunque
no
hubiera
cielo
yo
te
amara
Что,
даже
если
бы
не
было
рая,
я
бы
любил
тебя
Y
aunque
o
hubiera
inferno
te
temiera
И
даже
если
бы
не
было
ада,
я
боялся
тебя
No
me
tiene
que
dar
porque
te
quiera
Ты
не
должен
давать
мне,
потому
что
я
люблю
тебя
Pues,
aunque
lo
que
espero
no
esperara
Ну
хотя
чего
я
надеюсь
не
дождался
Lo
mismo
que
te
quiero
te
quisiera
(bis)
Так
же,
как
я
люблю
тебя,
я
хотел
бы
тебя
(бис)
(Digit
JuanPa)
(цифра
ДжонПа)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Bonilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.