Manuel Bonilla - No Me Mueve MI Dios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Manuel Bonilla - No Me Mueve MI Dios




No Me Mueve MI Dios
No me mueve mi Dios para quererte
Мой Бог не побуждает меня любить тебя
El cielo que me tienes prometido
Небеса, которые ты мне обещал
Ni me mueve el infierno tan temido
И ад меня так не пугает
Para dejar por eso de ofenderte
Чтобы перестать обижать тебя за это
me mueves, me mueves Señor, muéveme al verte
Ты двигаешь меня, Ты двигаешь меня, Господи, двигай меня, когда я вижу тебя
Clavado en una cruz y escarnecido
Пригвожден к кресту и издевался
Muéveme a ver tu cuerpo tan herido
Переместите меня, чтобы увидеть ваше тело так больно
Muéveme tus afrentas y tu muerte
Перенеси мне свои оскорбления и свою смерть
Muéveme así tu amor de tal manera
Двигай меня так, твоя любовь таким образом
Que, aunque no hubiera cielo yo te amara
Что, даже если бы не было рая, я бы любил тебя
Y aunque o hubiera inferno te temiera
И даже если бы не было ада, я боялся тебя
No me tiene que dar porque te quiera
Ты не должен давать мне, потому что я люблю тебя
Pues, aunque lo que espero no esperara
Ну хотя чего я надеюсь не дождался
Lo mismo que te quiero te quisiera (bis)
Так же, как я люблю тебя, я хотел бы тебя (бис)
(Digit JuanPa)
(цифра ДжонПа)





Writer(s): Manuel Bonilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.