Paroles et traduction Manuel Bonilla - Para Ti Mi Padre
Para Ti Mi Padre
Для тебя, мой отец
Quiero
con
mi
canto
Я
хочу
своим
пением
A
ese
hombre
celebrar
Почтить
этого
человека
En
alegrías
y
tristezas
В
радости
и
в
печали
Su
amor
me
ha
sabido
dar
Его
любовь
мне
подарила
Hoy
surcan
en
su
frente
Сегодня
его
лоб
бороздит
Años
que
no
volverán
Время,
что
не
вернуть
Su
piel
se
ha
marchitado
Его
кожа
увяла
En
su
largo
caminar
На
долгом
его
пути
De
plata
su
cabello
Его
волосы
поседели,
El
tiempo
lo
pintó
Время
раскрасило
их
Soy
espejo
de
su
rostro
Я
отражаю
его
лицо
Así
lo
quiso
Dios
Так
захотел
Господь
A
su
lado
he
aprendido
Рядом
с
ним
я
узнал
Lo
que
es
el
bien
y
el
mal
Что
есть
добро
и
зло
Ha
luchado
contra
el
mundo
Он
боролся
против
мира
Por
mi
felicidad
За
мое
счастье
Él
es
mi
héroe,
mi
guia
Он
мой
герой,
мой
проводник
Amigo
de
verdad,
ahora
y
siempre
Настоящий
друг
и
сейчас,
и
всегда
Él
es
mi
padre,
mi
alegría
Он
мой
отец,
моя
радость
Lo
quiero
y
lo
querré
toda
la
vida
Люблю
и
буду
любить
его
вечно
Si
un
día
nuestros
caminos
Если
когда-нибудь
наши
пути
Se
llegaran
a
separar
Разделятся
Aún
en
la
distancia
Даже
на
расстоянии
A
mi
lado
tú
estarás
Ты
будешь
рядом
Pues
llevo
tu
semilla
Потому
что
я
несу
твое
семя
Dentro
de
mi
corazón
В
своем
сердце
Dios
te
bendiga,
padre
Благослови
тебя,
отец
Para
ti
esta
canción
Для
тебя
эта
песня
Él
es
mi
héroe,
mi
guía
Он
мой
герой,
мой
проводник
Amigo
de
verdad,
ahora
y
siempre
Настоящий
друг
и
сейчас,
и
всегда
El
es
mi
padre,
mi
alegría
Он
мой
отец,
моя
радость
Lo
quiero
y
lo
querré
toda
la
vida
Люблю
и
буду
любить
его
вечно
Tú
eres
mi
héroe,
mi
guía
Ты
мой
герой,
мой
проводник
Amigo
de
verdad,
ahora
y
siempre
Настоящий
друг
и
сейчас,
и
всегда
Tú
eres
mi
padre,
mi
alegría
Ты
мой
отец,
моя
радость
Yo
te
agradezco,
padre,
por
darme
vida
Я
благодарен
тебе,
отец,
за
то,
что
дал
мне
жизнь
Yo
te
agradezco,
padre,
por
darme
vida
Я
благодарен
тебе,
отец,
за
то,
что
дал
мне
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.