Paroles et traduction Manuel Bonilla - Que De Ti
Y
qué
de
ti
А
что
насчет
тебя
Qué
le
dirás
al
Salvador
Что
ты
скажешь
Спасителю?
En
aquel
día
cuando
te
llame
ante
Él
В
тот
день,
когда
я
призову
тебя
к
Нему
Y
qué
de
ti
responderás
a
su
llamar
si
en
éste
día
El
te
dice
ven
a
mí
И
кто
из
вас
откликнется
на
его
призыв,
если
в
этот
день
он
скажет
тебе
прийти
ко
мне?
Te
has
olvidado
del
amor
de
mi
Señor
Ты
забыл
любовь
моего
Господа
Te
has
olvidado
Вы
забыли
Cuánto
el
sufrió
por
ti
Как
он
пострадал
из-за
тебя
Te
has
olvidado
que
en
la
cruz
murió
por
ti
Jesús
Вы
забыли,
что
Иисус
умер
за
вас
на
кресте?
Responderás
a
su
llamar
pues
que
de
ti
Вы
ответите
на
его
зов,
потому
что
что
с
вашей
стороны
Si
quieres
tu
oiras
su
llamar
Если
хочешь,
ты
услышишь
его
зов
Aún
hay
tiempo
ven
a
el
ven
sin
tardar
Еще
есть
время,
приди
к
нему,
приходи
без
промедления
Si
quieres
tu
gozar
de
su
amistad
Если
ты
хочешь
насладиться
его
дружбой
Encontrarás
que
su
amor
es
de
verdad
Вы
обнаружите,
что
его
любовь
верна
Te
has
olvidado
del
amor
de
mi
Señor
Ты
забыл
любовь
моего
Господа
Te
has
olvidado
Вы
забыли
Cuánto
el
sufrió
por
ti
Как
он
пострадал
из-за
тебя
Te
has
olvidado
que
en
la
cruz
murió
por
ti
Jesús
Вы
забыли,
что
Иисус
умер
за
вас
на
кресте?
Responderás
a
su
llamar
pues
que
de
ti
Вы
ответите
на
его
зов,
потому
что
что
с
вашей
стороны
Responderás
a
su
llamar
pues
que
de
ti
Вы
ответите
на
его
зов,
потому
что
что
с
вашей
стороны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Bonilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.